Читаем Правила свидания с подручным злодея полностью

— Это не очень-то похоже на злодейский план, — сказала Джина, шагая за Статиком по тротуару.

Босс пожал плечами.

— Несколько лет назад я понял, что изменять мир к лучшему, работая внутри системы, гораздо эффективнее, чем пытаться разнести его снаружи без равноценной альтернативы. Надо сто раз взорвать один и тот же завод по производству салфеток, прежде чем наконец задумаешься, в чем же смысл.

— Сказал человек, пытавшийся устроить бунты в Нью-Йорке с помощью радио-объявлений, влияющих на подсознание людей, — парировала Джина.

— Люди делают глупые вещи, когда их сердце разбито, — нахмурился Статик.

— Все равно бессмысленно.

— Смотри. Если бы ты могла сохранить экологию и при этом сэкономить людям целую кучу денег, ты бы сделала это?

— Наверное… — Джина искоса взглянула на босса. — А кто бы не сделал?

— Вот именно.

Статик остановился возле пассажирской двери неприметного черного седана, явно взятого в аренду, и, выудив из кармана связку ключей, бросил их подручному.

Берк поймал их одной рукой.

— Ден не отвечает.

— Вот дерьмо.

Он разблокировал двери, и Статик тут же скользнул на пассажирское сиденье.

Джина не шелохнулась. Берк возвышался по другую сторону машины, глядя на спутницу. Глаза его скрывала тень.

«Вот когда стоило бы сбежать».

Сбросить свои классные синие шпильки и дернуть домой. Берк не стал бы гнаться за ней, и Джина смогла бы безмятежно свернуться калачиком в своей маленькой кроватке, пока суперлюди ведут свои идеологические битвы среди вспышек света и электричества.

Убежать домой — безопасный, здравый выбор. Джина встретила пристальный взгляд Берка и поняла, что он напряжен, словно змея перед броском.

— Джина?

Его голос прозвучал как звериный рык, и она почувствовала пробежавшие по спине мурашки — то ли от страха, то ли от чего-то чертовски горячего.

— Иду.

Джина рывком открыла дверь и скользнула на заднее сиденье. Никогда ей не удавалось принимать правильные решения.

— Мудрый ход, — промурлыкал Статик, пока Берк усаживался за руль. — Небезопасно женщине гулять по улицам в столь поздний час.

— Это Саскачеван, а не Нью-Йорк. Криминальные сводки в газетах тут только про ограбления магазинов.

Берк повернул ключ в гнезде зажигания; Джина пристегнулась и уставилась в окно. И увидела в отражении собственное испуганное лицо: размазанная тушь придавала ей сходство с енотом.

Когда машина отъезжала от обочины, ком встал в горле Джины. Преступление. Преступники. Суперпреступники. Она теперь тоже преступник? Мама и тетушка Джуди пришли бы в ужас.

Подняв глаза, Джина поймала взгляд Берка в зеркале заднего вида. Она решила сесть в машину с парой злодеев, хотя могла сбежать. Удивительно, но с ними Джина чувствовала себя в безопасности. Под защитой. Даже в большей безопасности, чем когда перед ней стоял Светоч, переодетый курьером.

С другой стороны, она собиралась увидеть супербитву. Джина печально усмехнулась. Светоч пинками погонит Статика через всю Америку, Берк последует за боссом, а маленький сонный городок Тритикале вернется к своим мирным заботам: хоккею, ценам на бензин и среднемесячному уровню осадков.

Только вот… странно, но злодейский план Статика мог принести много пользы, если найти инвесторов. Торговля электростанциями, работающими на мозговых импульсах, получила бы серьезный отклик на рынке и стала бы революцией в области энергетики.

Может, в этот раз Светоч не был хорошим парнем? Мир, казалось, перевернулся с ног на голову. Джина уставилась в затылок Статика. Чистая энергия, чистый воздух и конец нефтяной монополии против… стабильности и привычки? С каких это пор ее или кого-то еще волнует стабильность?

Если план Статика сработает, куча народа лишится работы. С другой стороны, это могло бы улучшить экологию и создать целый ряд новых рабочих мест в биоэнергетике.

Если это сработает, Джина сможет снова увидеть Берка.

— Что за «третья фаза»? — спросила она.

— Что? — обернулся Статик.

— Третья фаза, — повторила Джина. — Вы сказали доктору Россу, что третья фаза проекта должна пройти без помех. Что за фаза?

— Не уверен, что хотел бы тебе об этом говорить, — нахмурил брови Статик.

— Ладно. Тогда что за первая и вторая фазы? — не унималась она.

— Не твое дело. — Статик отвернулся к лобовому стеклу, когда Берк притормозил на красный сигнал светофора. — Ты и так уже слишком много знаешь.

— Какой же вред в том, чтобы сказать мне еще чуть-чуть? В смысле, я уже знаю ваш секрет. Вы вроде как должны мне доверять, — настаивала Джина.

Статик вздохнул, потирая виски кончиками пальцев.

— Я тебя уже просто прибить хочу.

Берк зарычал, и от страха по ее руке побежали мурашки. Но тут на светофоре загорелся зеленый, и седан с визгом сорвался с места.

Статик взглянул на подручного, затем развернулся и уставился на Джину.

— Первая фаза включает клонирование моего мозга и исследование: сможем ли мы усиливать постоянный ток искусственно. Вторая фаза — это попытка подключить мои клонированные мозги к инвертору. Именно этим мы сейчас занимаемся.

— А третья фаза? — спросила Джина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы