Двери лифта открылись, и прибывшие оказались в ослепительно белом коридоре уровня Б1. Джина провела мужчин в первую дверь слева, в конференц-зал. В самом центре комнаты возвышался большой прямоугольный стол в аккуратном обрамлении десяти черных офисных кресел. Дальнюю стену занимал экран, а на столе уместился проектор. И так как помещение находилось в подвале, единственное окно здесь выходило в коридор.
Спаркс, пощелкивая пальцами, протиснулся мимо Джины.
— Ковер! Наконец-то! Как же скучаешь по таким, казалось бы, мелочам, — сказал он и, скинув обувь, принялся шаркать ногами по желтовато-коричневому берберскому ворсу.
Штаны босса были сантиметров на пять короче, чем нужно, а его носки оказались синими и пушистыми.
— Я всегда чувствую себя лучше в комнате с ковром.
— Кто-нибудь хочет кофе? — прощебетала Джина, решив, что мистер Спаркс — настоящий псих. — У нас есть хороший сорт с ароматом французской ванили.
— Мне нравится французская ваниль, — сказал Спаркс.
— А у вас есть чай? — как-то робко поинтересовался Берк.
Джина приподняла бровь. Он выглядел, скорее, как тот, кто закажет кружку бензина. Неразбавленного.
— Зеленый, черный, эрл грей, ройбуш или мятный?
— Эрл грей.
— Молоко, сахар?
— Да, пожалуйста.
Джина кивнула.
— Через пять минут принесу — заодно найду доктора Росса.
— Спасибо. — На лице Берка появился намек на улыбку, отчего он стал выглядеть почти красавцем. И это заставило Джину улыбнуться в ответ. Искренне улыбнуться. Впервые с того момента, как хозяин «ЭнКло» прибыл в свои владения.
Спаркс явно не был способен долго концентрироваться на чем-то одном, поэтому Джина решила начать с поисков доктора Росса. Он сможет занять босса, пока она варит кофе. Кабинет доктора располагался в конце коридора, после красной двери офиса службы безопасности, который в это время дня обычно заперт. Так что мониторы системы видеонаблюдения сейчас показывали свои сведения пустой комнате. Включая записи с уровня Б2. Джина закусила губу и поспешила мимо.
Серая металлическая дверь с электронным замком завершала коридор уровня Б1. Джина провела своей картой безопасности по считывающему устройству, и двери в офисы «ЭнКло Корпорейшн» распахнулись. По дороге к рабочей кабинке доктора Росса Джина слушала пчелиное жужжание компьютеров и краем глаза отмечала затылки ученых и что-то неразборчивое на экранах мониторов. Хотя большинство ученых находилось на нижнем уровне, делая… ну, что там могут делать профессиональные ботаники во вторник во второй половине дня.
Доктор Росс занимал угловое помещение в задней части зала, и, как и в переговорной, здесь не было никаких окон. Хозяин каморки разбавил серый цвет стен, обитых мягкой тканью, плакатом, демонстрирующим виды Кентукки. Сам доктор сидел за столом и пялился на экран своего компьютера. «Эрудит» онлайн — пол-игры уже пройдено.
— Нам с тобой нужно как-нибудь сыграть, — сказала Джина.
Доктор Росс подскочил, быстро закрыл браузер и вместе с креслом развернулся лицом к гостье.
— Джина! Обычно ты носишь каблуки. И они стучат. Громко.
Джина пожала плечами, довольная, что смогла его напугать.
— Бесшумность — последний писк моды. Мистер Спаркс здесь. Я отвела его в конференц-зал.
— Я уж было начал надеяться, что он не приедет и мне не придется перемалывать воздух. — Доктор Росс встал, потянулся и, наклонившись, вытащил из своего компьютера карту памяти и засунул ее себе в карман. Компьютер возмущенно пискнул в знак протеста.
— Пожелай мне удачи. Ненавижу заниматься болтовней.
— У тебя все получится. Ты самый первоклассный болтун из всех, кого я только знаю.
Джина улыбнулась начальнику. Из всех местных ботаников доктор Росс обладал наилучшими навыками общения, и, вероятно, именно поэтому мистер Спаркс привез его аж из самого Миссисипи в качестве ведущего научного сотрудника и главного управляющего «ЭнКло Корпорейшн».
— Да, хотела предупредить: мистер Спаркс не один, с ним мистер Берк.
— Кто?
Джина снова пожала плечами.
— Он прибыл вместе с боссом. Подумала, ты знаешь, каким он здесь боком.
— Понятия не имею. Да это и не важно. — Доктор Росс одернул свой коричневый пиджак и провел рукой по лысеющей макушке. Нервничает. — Устроить экскурсию и презентацию для двух человек не сложнее, чем для одного.
К горлу подкатил комок зависти, когда Джина вслед за доктором прошла к двери. Мистер Спаркс и Берк отправятся осматривать уровень Б2, а Джина снова будет торчать наверху, как идиотка пялясь в свой компьютер.
— Ты справишься, — сказала она, следуя за доктором по лабиринту из рабочих кабинок. Генетик придержал для нее дверь, и Джина, шагнув в коридор, остановилась. — Я собираюсь варить кофе. Хочешь чего-нибудь?
— Французскую ваниль, пожалуйста. О, и Джина… Не забывай, что официально мистер Спаркс никак не связан с компанией. И вообще его сегодня здесь нет.
— Как я могу забыть. — Джина выдавила улыбку.
Конечно же, ей хватит ума сохранить эту тайну, однако Джина ощутила угрызения совести — она рассказала своей матери о приезде босса. Но ведь мамы не считаются, когда речь идет о корпоративном шпионаже, не так ли?