Читаем Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV полностью

8. Библия много раз упоминает о местности под названием Вефиль (Нав. 7:2), о городе Вифлееме (Нав. 15:59). Вспомним, что в Малой Азии недалеко от Царь-Града есть область Вифиния. Вероятно, в некоторых книгах Библии, там, где речь идет о балканских азиатских событиях, она и названа Вефиль. В то же время, как мы уже видели, в Библии отразились события, происходившие и в более северных областях, на территории Руси-Орды. В этих случаях библейский Вефил или Ветил оказывается Литвой. Такое отождествление подтверждается и тем, что Ветил в обратном прочтении превращается в Литев, то есть в Литву.

9. Известный библейский город Гива или Гева (Нав. 18:24). То, что Гева и Гива — один и тот же город, утверждает «Библейская энциклопедия». Напомним, что библейская Гива еще называется Гивой Вениаминовой. Снова обратимся к карте Балкан и Турции. Примерно в 50 километрах к востоку от города Изник (средневековой Никеи) мы встречаем турецкий город Гейве (Geyve). Вероятно, это и есть библейская Гива.

10. Во время завоевания земли обетованной стан богоборцев = израильтян постоянно находится в Галгале (Нав. 10:7, 9, 43; 14:6). Отсюда Иисус Навин выходит на войну и сюда возвращается. Если допустить, что это конкретный город, то такая «привязанность» к одному и тому же месту во время длительного завоевания выглядит странной. Войска движутся вперед, захватывая огромные новые территории, а полководец регулярно возвращается в некий Галгал. Это было бы естественно, если бы Галгал был столицей. Но ни о чем подобном Библия не сообщает. С окончанием же войны Галгал вообще куда-то загадочно пропадает. Это обстоятельство отмечено в «Библейской энциклопедии». Комментаторы вынуждены считать, что Галгал — это название, по крайней мере, трех различных местностей.

В то же время нельзя не обратить внимание, что Галгал практически тождествен с русским названием Калка. В русских летописях многие битвы происходят на Калках. Однако однозначно указать это место на Руси не удается. Таким образом, с русскими Кадками повторяется та же история, что и с библейским Галгалом. Место — известное, а указать его на карте не удается.

Мы предлагаем следующее решение этого вопроса. Обратим внимание, что в XV–XVIII веках первым среди приближенных, например, крымского хана был «калга-султан, имеющий в своих руках войско, защиту страны, командование над всей Армией именем хана… При назначении нового хана Стамбульский двор обыкновенно назначал также калгу-султана» (Тунманн. Крымское ханство). Вероятно, библейское название Галгал — это и есть русское Калка или турецкое Калга, и оно означало полевую военную ставку. Или поле боя. А должность калга-султан означала просто полевой султан, что-то наподобие военного министра, полевого военачальника, главного полевого командира. А поскольку полей битв было много, то и калок было много. Кстати, в русских летописях так и писали «бились на калках» (а не «на калке»), то есть «бились на полях» А потому и библейских станов Галгалов — «полевых ставок» — тоже было много. Передвигались войска, вместе с ними перемещалась и полевая военная ставка. Кончилась война — исчезли военные ставки, перестала упоминать Библия о Галгале.

11. Еще одно часто упоминаемое Библией при описании завоеваний Иисуса Навина название — Галаад (Нав. 17:1, 5). Но, во-первых, Галаты — хорошо известный в средние века народ в Малой Азии. Во-вторых, в скалигеровской истории считается, что Галаты — это Кельты, которые населяли Западную Европу, в частности Англию. В-третьих, в самом Царь-Граде до сих пор стоит средневековая башня под названием Галата. Настолько знаменитая, что ее даже изображали на морских картах. Рядом с надписью «Царь-Град».

Наша гипотеза. Библейское описание завоеваний Иисуса Навина — это османское = атаманское завоевание Балкан, Центральной Европы, Царь-Града и Малой Азии в XV веке н. э. При этом Библия употребляет (в несколько измененном виде) средневековые названия соответствующих местностей, городов и т. п., в основном сохранившиеся до сегодняшнего дня.


3. Почему пали стены Иерихона (Иерихон = Царь-Град?)

Известный рассказ о взятии войском Иисуса Навина Иерихона давно привлекает внимание исследователей Библии. Напомним, что Иерихон описан в Библии как хорошо укрепленный город, обнесенный мощными стенами (Нав. 6). Поскольку, как мы уже видели, Библия описывает, скорее всего, османское = атаманское завоевание XV века (начатое Моисеем), то следует ожидать, что вот-вот начнется повествование о взятии Константинополя в 1453 году. Не может же Библия пройти мимо него. И действительно, книга Иисуса Навина начинается с того, что после перехода через Иордан (то есть, вероятно, реку Дунай), войска богоборцев = израильтян приступают к осаде Иерихона. Во всей книге Иисуса Навина город Иерихон — единственный город, который был взят в результате сложной осады. Других претендентов на «падение Царь-Града» в Библии нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая хронология. Русь и Рим (2001)

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III

Это издание является продолжением двух первых книг с аналогичным названием. В них авторы пытались найти ответы на два основных вопроса. Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории нс совпадают с теми, которые называют современные ученые? Поскольку интерес читателей к данной теме не ослабевает, авторы решили продолжить исследование проблемы. Читателям предлагаются доказательства, которые буквально переворачивают взгляды традиционной исторической науки. В центре внимания авторов — история Руси, вернее, Русско-Ордынской империи. Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и хан Батый — один и тот же человек! Могло ли такое быть? Ответ ищите в предлагаемой книге. Кроме того, читатель найдет здесь разгадку тайн истории древнейших цивилизаций — Египта и Китая.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего
Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего

Новая книга известного автора Николая Лузана «Россия. Уроки прошлого, вызовы настоящего» не оставит равнодушным даже самого взыскательного читателя. Она уникальна как по своему богатейшему фактическому материалу, так и по дерзкой попытке осмыслить наше героическое и трагическое прошлое, оценить противоречивое настоящее и заглянуть в будущее.Автор не навязывает своего мнения читателю, а предлагает, опираясь на документы, в том числе из архивов отечественных и иностранных спецслужб, пройти по страницам истории и понять то, что происходило в прошлом и что происходит сейчас.«…2020 год — високосный год. Эти четыре цифры, как оказалось, наполнены особым мистическим смыслом. Апокалипсис, о приближении которого вещали многие конспирологи, едва не наступил. Судьбоносные события 2020 года привели к крушению глобального миропорядка и наступлению новой эпохи. Сегодня сложно предсказать, какую цену предстоит заплатить за входной билет в будущий новый мир. Одно не вызывает сомнений: борьба за него предстоит жестокая, слабого в ней не пощадят».В книге содержится большое количество документальных материалов, однако она читается на одном дыхании, как захватывающий детектив, развязку которого читателю предстоит найти самому.

Николай Николаевич Лузан

Публицистика / История / Образование и наука