Арчер просмотрел список из десяти мальчиков, которых он выбрал для школы, и, как я и просил, все они были старше. Возможно, я был открыт для многих идей Перл, но, в конечном счете, я все равно хотел, чтобы девочки влюбились в моих мальчиков в течение следующих трех лет и, надеюсь, захотели остаться. И снова мысль о юной любви и подростковой беременности вызвала у меня прилив возбуждения. Можно было только надеяться.
— Итак, напомни еще раз, как их зовут? — спросила Перл у Арчера.
Он спроецировал перед нами первый файл, и появилась голограмма мальчика. Он выглядел подтянутым, у него были большие зеленые глаза и прямые темные волосы.
— Это Шторм. Ему тринадцать, и он с восточного побережья. — Появился другой мальчик. — Это Хантер; он тот мальчик, которого вы специально просили взять. — Арчер посмотрел на Перл, которая наклонилась вперед.
— Так это брат-близнец Уиллоу? Мальчик, которого мы знали как Джереми до того, как он приехал сюда? — тихо спросила Перл.
— Да, это он. Но он понятия не имеет, что у него есть сестра, и мы ему еще не сказали. Никто из мальчиков не знает, что в их новой школе будут девочки. Все, что им сказали, это то, что они были отобраны для новой экспериментальной школы, и я думаю, мы должны ожидать, что некоторые из них будут сопротивляться приходу сюда, — сообщил нам Арчер. — Быть оторванным от своих друзей, не зная, куда ты направляешься, нелегко никому.
— Хорошая мысль, Арчер. — Перл повернулась к Кайе. — Но девочки все знают, верно?
— Да, девочкам сказали, что они выбраны для проживания в Северных землях, и их заверили, что они будут в безопасности и заведут много новых друзей.
— Тем не менее, я предсказываю, что они будут напуганы, когда прибудут, — сказала Кристина и оглядела стол. — Может быть, вы, ребята, могли бы все побриться, чтобы выглядеть менее устрашающе?
— Ни единого гребаного шанса, — пробормотал Магни, и я молча согласился.
— Я побреюсь, — сказал Боулдер и получил благодарную улыбку от Кристины.
— Но я не буду, — сказал Арчер. — Сомневаюсь, что моя щетина напугает их.
Появилась голограмма третьего мальчика; он был блондином и очень красивым, с большими голубыми глазами.
— Это Соло. Его полное имя Соломон, названный в честь царя Соломона, ему четырнадцать лет, и он отличается физической ловкостью и силой.
После этого появились Нерон, Натан, Оскар, Султан, Уильям, Платон и Никола.
— Но подождите минутку, здесь нет ни одного десятилетнего ребенка, — сказала Перл с озадаченным выражением лица. — Идея состояла в том, чтобы найти детей как можно младше, чтобы они провели вместе по крайней мере три года. Ваши мальчики ведь уходят, когда им исполняется пятнадцать; у некоторых мальчиков будет всего год или два здесь.
— Верно, но тогда появятся новые, — возразил я.
— Но мы хотим, чтобы у них завязались глубокие дружеские отношения, — сказала Перл.
— Именно поэтому мы отобрали лучших мальчиков, выбранных за их открытость. — Я не упомянул, что внешность и обаяние тоже были критерием. Я не был глуп! Я сказал Арчеру найти самых храбрых, умных, сильных и симпатичных мальчиков во всей стране. Если бы эти мальчики представляли нас на Родине, я бы, черт возьми, позаботился о том, чтобы мы послали молодых людей, которые разжигали бы сексуальное желание и запускали фейерверк гормонов у девочек мамаш.
Перл прищурилась и бросила на меня подозрительный взгляд, но не стала развивать эту тему дальше, когда Арчер сказал:
— Все мальчики прибудут во вторник, а девочки — в понедельник. — Мы согласились, что было бы неплохо дать девочкам день на акклиматизацию, прежде чем позволить им познакомиться со своими новыми одноклассниками, и план таков, что, когда мальчики приедут во вторник, все девочки будут здесь, в доме Боулдера, с Кристиной и Кайей. У Арчера был очень авторитарный голос, и с тем, как он заняв место в комнате, было легко понять, почему он был бы хорошим наставником. Может, он и молод, но Арчер был альфой до мозга костей.
— Таким образом, мы сможем устроить мальчиков и дать им инструкции, прежде чем познакомить их с девочками.
— Хорошо, — сказал я. — По-моему, звучит разумно.
— Да, и поскольку девочки прибывают в понедельник, у нас есть всего три с половиной дня, чтобы подготовить последние вещи, — добавил Боулдер. — Мы с Кристиной заберем их у границы и проследим, чтобы они благополучно добрались до школы.
— Что, если кто-нибудь их увидит? — спросила Перл.
— Никто не увидит, — твердо сказала Кристина. — Совет дал мне разрешение забрать девочек на Родине. Никто их не увидит, потому что я позабочусь о том, чтобы они уже были внутри гибрида, когда мы пересечем границу.
— В гибриде нет места для девяти девочек, — практично сказала Перл.
— Нет, но они прибудут в течение дня, поочередно, так что все будет нормально.
— Я с радостью пришлю охрану. — Я кивнул Боулдеру.
— А как насчет спальных мест? — спросила Перл, взглянув в сторону Магни. — Для взрослых, я имею в виду.