Читаем Право на эшафот полностью

– Не женское это дело, – заявила сеньора Кордоба с железобетонной уверенностью. – В университете ничему хорошему не научат, уж поверьте взрослой пожившей женщине. К чему вам погружаться в этот вертеп разврата? – От открывающейся перспективы я растерялась. О таких различиях университетов мне не сообщили. – А ваша матушка? Она наверняка не знает, что вы задумали, – продолжала обрабатывать меня сеньора. – Вы разобьете ей сердце.

– Извините, сеньора, но я не вижу ничего плохого в том, чтобы научиться чему-то полезному. Чему-то такому, с помощью чего можно было бы зарабатывать на жизнь.

– Двуединый, – ахнула она, – неужто вы на самом деле собрались работать магом? Скажите мне, что я неправильно поняла.

– Не вижу ничего неприличного в том, чтобы зарабатывать на жизнь своим трудом, – ответила с прохладцей, внезапно вспомнив, что я герцогиня. – Возможно, это всего лишь моя прихоть, но я не вижу причин принимать все столь близко к сердцу, как это делаете вы.

– Милочка, да кто ж тебя замуж возьмет после всего этого? – пренебрежительно бросила сеньора Кордоба. – Моя обязанность – раскрыть тебе глаза, пока ты глупостей не наделала.

– Кто дал вам право обращаться ко мне на ты? – процедила я, собирая всю стервозность, которая успела во мне накопиться. – Я вам не «милочка», сеньора. Милочкой можете свою горничную называть. – Голос внезапно громыхнул, и сеньора попятилась, испуганно на меня глядя.

– Простите, сеньорита, я лезу не в свое дело, – проблеяла она, косясь на небо, на котором не было ни облачка.

Не дай бог я что-то активировала по незнанию.

– Да вы все время лезете не в свое дело, – бросила актриса, наконец покинувшая дилижанс. – Как вас только муж терпит?

Но бесстрашная сеньора Кордоба ничего не ответила, она уже удалялась от нас быстрым шагом, прижав к груди саквояж и забыв про меня, свою дорожную приятельницу и невоспитанную актрису.

– Что это с ней? – пробормотала я удивленно.

– У вас голос был как у разгневанной Сиятельной, – пояснила сеньора Фидальо. – У вас в роду их, совершенно случайно, не было?

– Совершенно случайно – нет, – рассмеялась, хотя смешно мне ни капельки не было. Конечно, врать нехорошо, но успокаивала я себя тем, что ничуть не погрешила против истины: в моем роду случайных Сиятельных не было, только тщательно отобранные, чтобы не портили Сиятельный генофонд. – Понятия не имею, почему так получилось.

– Да потому, что разозлились вы, сеньорита, – пояснила актриса. – И правильно разозлились. Сеньора такую чушь несла про наш университет, что я бы тоже разозлилась, собирайся туда. Не обращайте внимания на ту ерунду, что она говорила. Нынче только совсем отсталые сеньоры уверены, что девушкам образование не нужно. Принцесса Марсела и то ходит на отдельные лекции, а наш добрый король ничуть не возражает. А голосом я так тоже могу, – внезапно загремела она, посмотрела на наши ошарашенные лица и расхохоталась. – Это же проще простого, дамы. Вот если бы сеньорита засияла, я бы тоже удивилась. А так…

Она махнула рукой то ли на нас, то ли на прощание и тоже ушла, волоча тяжеленький чемодан по мостовой. Остановилась, увидев извозчика, и махнула рукой теперь уже ему. Тот радостно подъехал и помог ей втащить чемодан.

У дилижанса остались только мы с сеньорой Фидальо, почему-то не торопившейся уходить.

– Сеньора, а вы не знаете, как пройти к университету? Или вы, как и сеньора Кордоба, противница женского образования?

– Скажете тоже! Как я могу выступать против, если сама окончила наш университет и работаю над зельями наравне с мужем? – Она ловко вытащила из кармашка квадратик картона, оказавшийся визитной карточкой:


«Фидальо

Редкие зелья

Традиционные и индивидуальные рецепты».


– Пока будете учиться, вам понадобится очень много чего, а у нас всегда сможете купить нужное с хорошей скидкой, – воодушевленно рекламировалась она. – Я напишу здесь заметку для приказчика, вам нужно будет только не забыть ее показать, чтобы получить скидку, понимаете?

– О, благодарю вас, – ответила растерянно, – это так неожиданно.

– Должны же вы получить компенсацию за поездку в столь ужасной компании, – уверенно сказала сеньора. – Обычно на этом дилижансе едут спокойные приятные люди, но сеньора Кордоба умудрилась оскорбить всех. Даже тех, кого там быть не могло, – правителей как нашей страны, так и Муриции. – Она неодобрительно покачала головой и неожиданно добавила: – А университет найти проще простого. Идите по этой дороге до первого перекрестка, там повернете налево. Здание университета узнаете стразу, – она ностальгически вздохнула, – на нем множество горгулий.

– Так-таки множество? – не удержалась.

– Ой, здание облеплено ими сверху донизу. Когда я училась, ходили слухи, что в каждой горгулье заточен дух-фамильяр ушедшего Сиятельного рода. Но это все, конечно, глупости. Духов так легко не удержать.

– А на самом деле? – я заинтересовалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогиня в бегах

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы