Читаем Право на месть полностью

Пронзительно холодный горный воздух вливался в лёгкие без участия разума, и брат Левэр вдруг остро ощутил тщету тревог, стремлений и вожделений тех, чьи жилища остались где-то там, внизу, в тёплых долинах и прибрежных городах. Жизнь городов в чаду летних и зимних жилищ, суета вокруг рынков, звон золотых монет, звук льющегося в драгоценную чашу вина, ласкающее прикосновение изысканных хасунских ковров, тонкое благоухание изысканной кавы - всё это здесь не имело смысла.

Отстранённые от мелких человеческих тревог, величественные в пронзительной простоте линий, чаще враждебные к случайному путнику... эти горы стояли века до пришествия людей и перворождённых. Они простоят столько же, одинаково равнодушные к наличию и отсутствию живых букашек, суетящихся у подножия горных хребтов.

Здесь его и нашёл наставник Глэдиус.

Оба замерли, мгновенно узнав друг друга. Наставник вспомнил своего спасителя, а брат Левэр - спасителя племянницы. Общее прошлое десятилетней давности не помешало им со сдержанной благодарностью приветствовать друг друга.

- Я рад видеть тебя, наставник Глэдиус, - брат Левэр склонил бритую голову.

- Я тоже рад оказаться твоим наставником, пусть и ненадолго, уважаемый брат Левэр. Следуй за мной, настоятель Ас-Мэй желает видеть гостя из столицы.


Впервые брат Левэр удостоился чести быть принятым настоятелем широко известного за пределами Империи монастыря, славного воинами, магами, отшельниками и лекарями. Все они, по глубокому убеждению брата Левэра, были преданными адептами монастыря, ставшего для них больше, чем родным домом. Это обстоятельство частенько недооценивалось многочисленными неудачниками, возжелавшими взять под свою руку монахов и «драконов» Вайн-Тай. Полагаю, у каждого из адептов наличествует немалое личное кладбище из врагов ныне здравствующего настоятеля самого знаменитого монастыря Хасуна.

Брат Левэр был поражен атмосферой власти и осознания собственной значимости, исходящее от настоятеля Ас-Мэя. Невозможно не подчиниться, если он пожелает отдать приказ. Аура власти чем-то сродни ауре мага древнего рода, размышлял брат Левэр, склоняясь в почтительном поклоне и был приятно удивлён глубиной ответного поклона. Глубокий низкий баритон, совершенно не вязавшийся с субтильным сложением настоятеля, исполнен приязни:

- Я рад приветствовать правую руку главы правящей церкви Творца-Вседержителя.

Брат Левэр поморщился, а сам настоятель позволил себе понимающую улыбку. Что поделаешь, этикет есть этикет, хорошие манеры ценились во все времена и при всех обстоятельствах.

- Боюсь, уважаемый Ас-Мэй, я теперь его единственная рука. Моими стараниями брат Орм покинул этот мир, и не могу сказать, что я особенно огорчён.

Настоятель повёл рукой и два проворных монаха сервировали стол для завтрака, брат Левэр сглотнул слюну, размещаясь по обычаю предков прямо на циновках каменного пола, оказавшегося неожиданно тёплым - ах, да, знаменитая магия Хасуна. Наставник Глэдиус занял место напротив настоятеля.

Завтрак завершили в полном молчании, после чего они переместились в покои настоятеля, где собрались остальные участники прерванного путешествия в Тирану.

Глэдиус внимательно взглянул в глаза дознавателю.

- В целом брат Зо обрисовал нам положение дел, как оно видится ему самому. Что ты можешь добавить, брат Левэр?

- Если позволите, сначала о его преосвященстве. Две седмицы назад брат Норт пожелал видеть всех до единого адептов, служащих во дворце императора, служащих на благо Империи и ордена, разумеется. Их всего пятеро - двое полукровок-гномов, два человека - мужчина и женщина и, кроме того, женщина-квартеронка. В своё время я озаботился заклинанием «чуткое ухо» хасунского исполнения и с небольшой помощью поместил его в покоях настоятеля и покойного брата Орма, так что большую часть их разговора я могу повторить почти дословно.

Брат Левэр перевёл дыхание и продолжил уже не спеша, взвешивая каждое слово и стараясь вспомнить услышанное:

- ... следует озаботиться сменой династии, ваше преосвященство.

- Ты уверен, брат Орм, - глава Ковена откровенно посмеивался, - что твоё заявление не связано со вчерашним эдиктом? Ведь его величество специальным указом запретил передачу коронных преступников в распоряжение ордена. Это кроме того странного эдикта об ответственности членов ордена за «необоснованные» обвинения против жителей Империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги