Лишь на мгновение, закрыв глаза, Адалин вновь ощутила себя в объятиях фон Миллера. Будто и не было этого страшного сна…
— Вы убьете меня? — высоко вздернув подбородок, гордо прошептала Адалин. Но, как бы она не старалась, голос предательски дрогнул и сошел на хрип.
— Нет… — моментально закачал головой мужчина. — Нет, как ты могла подумать такое…
Адалин грустно усмехнулась, кивнув на запястья:
— Что я еще могла подумать?
— Агата нашла нас с Матильдой и рассказала, какие ужасы тебе приходится каждый день переживать в доме землевладельца! Теперь я понимаю, от кого ты так отчаянно бежала… Как я глуп был, что вернул тебя ему в лапы!.. — аптекарь размашисто провел черными от сажи пальцами по шевелюре, а затем с надеждой посмотрел на Адалин, будто ожидая от нее благодарности и поддержки:
— Мы хотели спасти тебя! Убереги…
— Все это прекрасно и очень самоотверженно, — пытаясь найти в себе остатки терпения, протянула девушки, по после неосознанно повысила голос, стараясь сделать его, как можно более внушительным и доступным:
— Но… Фон Миллер прекрасный человек и я бы хотела вернуться обратно, если позволите. А бежала я именно от Агаты…
Сомерсильд не успела закончить фразу, как за спиной Баркеншоу упала целая связка веток. Агата хлопнула руками, очищая их от пыли и радостно пропела:
— Привет, Адалин! Как же сильно я скучала по твоим наивным глазкам и распутным волосам.
— Не могу ответить того же. — сомкнув челюсти, Адалин отчаянно игнорировала мечущегося аптекаря и боковым зрением пыталась найти хоть что-то, способное ей как-то помочь. Но кроме прогнивших граблей ничего заметить не удалось.
— Как жаль, — наигранно поджала губу бывшая горничная, — Я тоже надеялась больше не встреться. Но ты оказалась не так невинна, какой кажешься на первый взгляд. — девушка расставила ладони, изображая весы. — С одной стороны, ты мне жутко надоела и хочется поскорее закончить эту дельце. А с другой… Недостижимая цель становится еще желаннее с каждым проигрышем. Правда, Адалин?
Позади Агаты появилась Матильда, дрожащая лишь при одном виде девушки. Она замерла на месте, сочувственно глядя на Адалин и лишь пожала плечами, дескать, извини, что так получилось.
— Зачем все это, не понимаю? — в тот момент Адалин четко осознала, что нет ей больше спасения. Вот он, тот самый роковой конце: на сене в забытой богом конюшне. Голос ее казался спокойнее, чем когда бы то ни было.
Агата подобралась, мечтательно улыбнувшись. В глазах ее промелькнуло нечто пугающее, сумасшедшее, лишенное всякого рассудка…
— За любовь надо бороться любыми методами, — самодовольно, гордясь собой заявила она, делая шаг вперед. — Когда-нибудь это будет вознаграждено.
Баркеншоу смотрел под ноги, не решаясь сказать и слова. Матильда тоже старательно отводила взгляд, прикусив тонкие губы до крови. Каким-то волшебным образом энергетика Агаты действовала на их разрушающе, они буквально находились в ее власти и боялись сделать наперекор. В этом Адалин завидовала Агате, ее невероятной способности убеждать и наводить морок.
— Матильда, Людвиг, — ласково пропела Агата, разрушая минутную тишину, нависшую над каждым в конюшне. — Останьтесь здесь и приглядите за Ферри, — она ласково погладила лошадь по загривке, а та отшатнулась. Это еще раз подтвердило догадку Адалин о присутствии здесь кого-то еще, хозяина Ферри. — Мы с Адалин прогуляемся и поговорим по душам.
Часть 45
Когда руки и ноги Адалин оказались свободными, она неловко ступила босой ступней на холодный сырой пол. Поежившись, она плотнее закуталась в рубашку фон Миллера, от которой по-прежнему исходил запах мужчины.
Девушка с надеждой посмотрела на Баркеншоу, но тот не догадался предложить ей одежду или обувь. Тогда Адалин обратилась к Матильде, и та сняла с шеи теплый платок.
— Возьми мои сапоги, — поздно спохватился аптекарь, но Агата остановила его жестом ладони, строго отрезав:
— Не стоит. Тебе они еще пригодятся, не правда ли?
На улице морозил легкий дождь, земля была неожиданно мягкой, словно зыбучие пески. Адалин вязла в ней, по долгу застревая на месте. Но делала это спокойно, не показывая внутренней боли и страха. Девушка видела, как сильно нравятся ее страдания Агате и решила не доставлять ей такого удовольствия.
Бывшая горничная словно специально вела Адалин тропами через сухие кусты с острыми ветками и колкими шипами. Они больно впивались в кожу, словно гвозди или кинжалы, разрывали платок с рубашкой. С каждым шагом Адалин обнажалась все больше, становясь более уязвимой для холодной погоды.
— Поторапливайся! — подгоняла Агата, как бы невзначай удерживая в руках небольшой клинок с кухни фон Миллера. Таким повариха разделывала мелкие кости и хрящи: острый, словно у доктора. — У меня не так много времени, к превеликому сожалению. Уверенна, твой дорогой феодал ищет тебя. Но... Когда он будет здесь, я буду уже далеко.
— «Я»? — напряглась девушка, на мгновение остановившись. Но когда холодное лезвие уперлось в поясницу, то тут же продолжила двигаться вверх на гору. — А как же Матильда и Баркеншоу? Ты позволишь Людвигу поймать их?!