Читаем Предан до самой смерти (сборник) полностью

 Я счел этот ответ вполне исчерпывающим, и через три недели действительно дождался звонка от мистера Фуллера. Он сообщил мне, что вопрос о налоге с продаж в данный момент обсуждается в Министерстве Финансов, и есть все основания надеяться на благополучное разрешение проблемы, тем не менее в этом году фирма не рискнет затевать такое громоздкое производство и планирует начать следующей весной.

 Грядущая весна казалась чертовски отдаленной, но, без сомнений, ей все же предстояло наступить, и на время "Скачки" были вытеснены из моих мыслей.

 До меня донеслись довольно обнадеживающие слухи из Би-Би-Си о возможном продлении "Голубых табличек", так что я занялся усиленным обхаживанием людей, обхаживать которых было выгодно.

 Призрак Пэт тоже исчез со сцены с появлением молодой австралийки, участвовавшей в каком-то культурном проекте. Замена, может, не самая удачная, но, как явление временное, вполне удовлетворительная, пока забава длилась.

 Так что в свете замаячившей вновь перспективы сотрудничества с Би-Би-Си и появления Шенди( Боже, что за имя!), "Скачки" на время выветрились из моей головы.

 Примерно через неделю после финальной встречи с Шенди в ближнем бою я снова почувствовал себя свободным человеком и, прогуливаясь вдоль Риджент-Стрит, случайно заглянул в магазин игрушек через витрину.

 Черно-белый менестрель, дружелюбно ухмыляясь, жонглировал тремя шариками с ошеломляющей скоростью, и я был настолько заинтригован, что потребовалось некоторое время, чтобы обратить внимание на другой экспонат.

 Естественно, мало-помалу я начал сознавать, что именно вижу перед собой. Еще бы - реклама была достаточно яркой.

 Объявление гласило:

 "Только у нас - последняя новинка. Книжка и игра одновременно "Скачки"! Прочитай книжку и сделай игру своими руками."

 Я влетел в магазин.

 - К вашим услугам, сэр, - сказал продавец. - Вас заинтересовала наша новинка? Чудесная вещь. Такая свежая, неизбитая идея. Не так уж часто удается купить что-нибудь по-настоящему оригинальное, вроде нашей "книжки плюс".

 Я согласился с этим вполне оправданным определением и спросил:

 - И почем она у вас?

 - Тридцать шиллингов, сэр.

 - За такие деньги она должна быть и вправду хороша,сказал я. Пожалуй, возьму одну.

 Продавец, получив от меня пару банкнот, заверил меня, что юным клиентам новинка очень по душе.

 Со "Скачками" подмышкой я поспешил к мистеру Фуллеру.

 Бесплодное предприятие. Мистер Фуллер как сквозь землю провалился.

 - Его нет, - безучастно сообщила девица в приемной.

 - Могу я в таком случае повидаться с одним из директоров?

 - С мистером Джо или мистером Сэмом?

 Я выбрал мистера Джо; и если только мистер Джо не был лучшим актером Вест-Энда, он в жизни не видел прежде "Скачки".

 - Ловкая затея, - сказал он. - Но какое это имеет отношение ко мне?

 Я объяснил. Он пинком открыл дверь в соседний кабинет и призвал мистера Сэма.

 Их общее мнение, выраженное сочувственно, но не без толики сардонического удовлетворения, заключалось в том, что я простофиля. Мистер Фуллер меня обмишулил.

 - И не вас одного, - заверил меня мистер Джо. - Наша выручка выглядит намного жирнее с тех пор, как мы наподдали Фуллеру.

 - Что же мне делать? - спросил я.

 Мистер Джо остановил на мне взгляд своих усталых и (как я теперь осознал) не вполне искренних глаз.

 - Кто присутствовал при вашем разговоре с Фуллером?

 - Никто. Только мы двое.

 - Свидетелей не было? Предварительной договоренности не было?

 - Нет. Ничего подобного.

 - Какие-нибудь записи, любые письменные свидетельства?

 - Нет. Только телефонный звонок.

 - Тогда что вы можете поделать?

 - А как мне увидеться с Фуллером?

 Мистер Сэм рассмеялся:

 - Я надеялся, вы нам подскажете, как это сделать.

 На экземпляре "Скачек", который я купил, было указано: "Позитано Гэймз энд Тойз, Лтд. Клеркенвилль".

 Но в "Позитано Гэймз энд Тойз" ко мне отнеслись без тени интереса. Даже со скукой.

 - Мы часто имеем дело с заявлениями такого рода, - сказали мне. - В особенности в отношении настоящих хитов вроде "Скачек". Люди приходят и заявляют:"Но я первым это придумал!"

 - Но это действительно первым придумал я!

 - Вот видите. По правде говоря, мистер Лэнгтон, множество людей может придумать одно и то же. Но мы имеем дело с тем единственным, который пришел к нам.

 - И кто это был?

 Он пришел к ним от агента, сказали они, от мистера Лео Сильвермена , Пэнтон Стрит, Хеймаркет В.и.

 - Вы ведь не думаете всерьез, что я открою вам имя своего клиента, сказал Лео С., - без предварительной консультации с ним.

 - Так посоветуйтесь с ним.

 - Но, мистер Лэнгтон, будьте же благоразумны, - и тут он сказал мне о Непере и логарифмах.

 - В любом случае я обязан расквасить Фуллеру нос, - заметил я.

 - Ваша выходка пойдет на пользу популярности этой его игры.

 - Моей.

 - И вы можете это доказать?..

 Тем не менее, к середине восхитительного ленча у "Гаррика" я был больше заинтригован фразой "Вы тот человек, который мне нужен", чем судьбой "Скачек".

 После кофе я позволил себе прямой вопрос. Лео С. поймал взгляд пробегавшего официанта и заказал два "Реми Мартен".

 - Вам, конечно, приходилось слышать о Шеррингтонском аббатстве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поздний ужин
Поздний ужин

Телевизионная популярность Леонида Млечина не мешает поклонникам детективного жанра вот уже почти четверть века следить за его творчеством. Он автор многих книг остросюжетной прозы, издаваемой в России и за рубежом. Коллеги шутливо называют Леонида Млечина «Конан Дойлом наших дней». Он один из немногих, кто пишет детективные рассказы со стремительно развивающимся сюжетом и невероятным финалом. Герои его рассказов, обычные люди, странным стечением обстоятельств оказываются втянутыми в опасные, загадочные, а иногда и мистические истории. И только Леонид Млечин знает, выдумки это или нечто подобное в самом деле случается с нашими современниками.

Леонид Михайлович Млечин , Макс Кириллов , Никита Котляров

Фантастика / Криминальный детектив / Проза / Мистика / Криминальные детективы / Современная проза / Детективы