Читаем Предания, сказки и мифы западных славян полностью

Невеселые, тоскливыебудни водяного края,за осокой среди лилийрыбки плещутся, играя.Солнышко не согревает,ветерок не веет,хладно, тихо – будто горев сердце холодеет.Невеселые, тоскливыеэти водные края,в полутьме и полусветевсе течет день ото дня.Водяного двор большой,в нем богатства много,но не веселы душойгости Водяного.Если кто-нибудь войдетво врата хрустальные,того больше не увидятродичи печальные.Водяной у воротначинает шить,его жена молодая —дитятко кормить.
«Баю-баю, дитятко,сыночек нежданный,улыбка на личике —тоска в сердце мамы.Ты любовно протянулко мне ручки обе:а я лучше бы лежалапод землей, во гробе.На кладбище за костеломс крестом в черной нише,чтобы мамочке моейидти ко мне ближе.Баю-бай, сыночек мой,мой малютка-водяной!Как мне хочется домой,к своей матушке родной!Старалась бедная она,приданое шила,а сейчас в тоске, одна,без доченьки милой.Вышла, вышла замуж дочь,но и тут ошибки:сваты были – черны раки,а подружки – рыбки.А мой муж – помилуй Бог!
Мокрый и на суше,он в горшочках под водоюлюдей прячет души.Ах, сыночек, баю-бай,волосики зеленые —выходила мама замуж,не была влюбленная.Обманули, затянулив неразрывны сети,мне осталась одна радость —ты на этом свете!»«Что поешь, жена моя?Ишь, что напевает! —твоя песнь проклятаягнев во мне рождает.Замолчи, жена моя,желчь во мне вскипает,или сделаешься рыбой,с другими так бывает!»«Не гневайся, Водяной,что твои угрозы!Что возьмешь с растоптанной,выброшенной розы.Юности весенний цвет
загубил давно ли?И ни разу ты моейне исполнил воли.Сто раз я тебя просила,умоляла сладенько,чтоб пустил хоть на часочекк моей милой маменьке.Сто раз я тебя просила,слез лились потоки,чтоб позволил мне проститьсяс мамой одинокой.Сто раз я тебя просила,на коленях, в горести,в твоем сердце камня сила —где там взяться жалости!Не гневайся, не сердись,Водяной, мой муж.Или – гневайся и пустьвсе случится уж.Если хочешь рыбой сделать,чтоб была немая,преврати-ка лучше в камень,камень чувств не знает.Сделай камень из меня,кровь застынет в жилах,
чтоб душа о свете днябольше не тужила».«Рад бы, рад бы был, жена,я поверить слову,только рыбку в синем моректо поймает снова?Не препятствовал бы як матушке явиться,но лихие мысли женщин —кто их не боится?Ну же, ладно, отпущу,облегчу-ка долю,если только слово дашьисполнить мою волю.Мать не смей ты обнимать,ни кого иного,а не то любовь земнаяпересилит снова.Никого не обнимайс зари до заката,а как благовест услышишь,воротись сюда ты.С заутрени до вечернивремя тебе дарится,а для верности дитяпусть со мной останется».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза