Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Ридиккулус! - отмер Блэк, и я понял, что он в самом деле так подумал. И очень здорово!

-Экспеллиармус! Инканцеро! - выдал я срывающимся с перепугу голосом. Однако школа Риддла -- это школа Риддла, боишься или нет, а заклинания изволь использовать как подобает!

Кажется, я немного перестарался и чуть не придушил беглого узника Азкабана, но в таких случаях лучше "пере", чем "недо", как выражается тот же Том.

-Ты... ты... ты... - кажется, Блэка заклинило.

-Гарри! - воскликнула Грейнджер, и он остолбенел безо всякого Ступефая.

-Гарри? Не... не...

-Не Джеймс, - помотал я головой, возвращая Грейнджер ее палочку. - А вы -- Сириус Блэк, верно?

Он кивнул, глядя на меня во все глаза.

-Я знал, что ты придешь на помощь подруге... - хрипло выдавил он. - Ты не побежал за учителем... смелый, как твой отец... Благодарю...

-Гарри, осторожней, он же анимаг! - выпалила Грейнджер.

-А то я не догадался, - фыркнул я. Мне полегчало, но я старался не расслабляться, а то этот Блэк, пусть и без палочки, все-таки взрослый волшебник. Кто знает, что он умеет?

-Так ты не к Хагриду шел, а за Блэком?! - опешила она. - Тебе же запретили пытаться найти его!

-А зачем его искать, если он сам нашелся? - резонно спросил я. - Я был уверен, что он появится, стоит мне показаться без охраны.

-Но он убийца! - выпалила Грейнджер. - Он виновен в смерти твоих родителей!

-Ну и что, прикажешь мне прикончить его или сбегаешь за дементорами? Только осторожнее, а то они последнее время нервные, как директор говорит.

-Выслушай меня, Гарри! - произнес Блэк, тяжело дыша. Нет, с Инканцеро я явно перестарался, но не развязывать же его теперь. - Ты не понимаешь..

-Ничего, - заверил я, присев на кровать. - Сейчас пойму. Куда нам торопиться, вся ночь впереди!

-Там кто-то есть... - прошептала Грейнджер, прислушиваясь. Внизу в самом деле слышны были шаги, кто-то поднимался по лестнице. И тут она завопила: - Мы наверху! Тут Блэк, скорее!!!

Тот дернулся так, что чуть не порвал волшебные путы, а в комнату ворвался Люпин. И вот тут я оплошал -- он оказался быстрее, так что мы с Грейнджер мигом лишились волшебных палочек. "Том не одобрит", - подумал я с досадой. Еще я очень надеялся, что Люпин не...

-Что вы делаете?! - с ужасом спросила Грейнджер, когда он освободил Блэка.

-Зачем ты здесь, Сириус? - резко спросил Люпин, не слушая ее.

-Его тут нет... - еле слышно выговорил Блэк, и я усомнился в его адекватности. - Был... точно был, даже запах сохранился, там, в замке, в гостиной... но его нет... Клянусь, я видел его, но не сумел поймать! И кот видел!

-Вы о чем вообще? - несчастным голосом произнесла Грейнджер. - Кто -- он?! Вы знакомы? Что происходит?!

Я тоже начисто утратил нить беседы.

-Кого ты видел? - терпеливо спросил Люпин, не опуская, впрочем, палочки.

-Сейчас... - Блэк полез за пазуху, и Люпин дернулся. - У меня нет палочки, прекрати... Вот.

Он выудил мятый клок бумаги, разгладил его и показал нам.

Это была выдранная из газеты фотография моей семьи, которую напечатали прошлым летом в "Ежедневном Пророке" -- папочка тогда ухитрился вывезти всех в Египет. На плече у Перси сидела моя старая плешивая крыса.

-Где ты это взял? - удивлённо спросил Люпин.

-У Фаджа, - ответил Блэк. - Когда он явился с проверкой в Азкабан, я выпросил у него газету. И там, на первой полосе был Питер... на плече у этого парня... я его сразу узнал... я ведь столько раз видел, как он превращался! В подписи было сказано, что мальчик вернётся в Хогвартс... туда, где учится Гарри...

-Боже мой, - негромко сказал Люпин, глядя на фотографию. -- Его передняя лапка...

-Что с ней? - с интересом спросил я. Том был прав, Блэк охотился не за Поттером, а за крысой. Но почему?

-Не хватает пальца, - отрывисто сказал Блэк.

-Конечно, - выдохнул Люпин, - это же так просто... гениально... Он сам его отрезал?

-Перед тем, как перевоплотиться, - ответил Блэк. - Когда я загнал его в угол, он заорал на всю улицу, что это я предал Лили и Джеймса. И прежде чем я успел что-то сделать, он подорвал улицу... и прыгнул в сточную канаву к другим крысам...

-Неужели ты не знаешь, Гарри? - сказал Люпин, взглянув на меня. - Единственное, что осталось от Питера Петтигрю -- палец.

Я знал, изучал же подшивки, но сделал вид, что глубоко задумался.

-Ну... доказательств-то нет, - сказал я наконец. - Подумаешь, крыса. Мало ли, почему у нее пальца нет, может, другая крыса отгрызла!

Конечно, я прекрасно знал, что проклятая тварь всегда была увечной, и склонен был поверить Люпину и Блэку, но... повторяю, доказательств у них не было.

-Перси не вернулся в Хогвартс осенью, - выговорила Грейнджер. - Крыса может быть где угодно, в Египте или в Румынии... А запах остался, потому что Рон еще на первом курсе вернул ее Перси.

-Я успел проверить только две спальни, - прошептал Блэк. - Не сдержался и все испортил...

-Гермиона, ты думаешь, Перси потащил ее с собой? - спросил я. - Надо бы спросить у близнецов, может, он оставил ее им на опыты? В любом случае, ищи-свищи эту крысу! И да, мистер, как вы раздобыли пароли от гостиной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги