- Полтора километра. Но главная сложность даже не в этом. Снижение концентрации кислорода в крови. Это неизбежно для каждого. Чем выше вы будите, тем больше будет проявляться горная болезнь. Даже на нашей высоте, невозможно находиться сколь угодно долго. Иначе вы умрёте от кислородного голодания. Я ещё не говорю о тех ветрах, что на самой вершине. В январе, они превратили бы вас в лёд, за пару часов.
- Чёрт побери. Ну у нас же есть баллоны с воздухом. - Дик испуганно смотрит на Джона.
- Думаешь их на долго хватит? Они не сильно помогут тебе, приятель. Не стоит надеяться на баллоны. Очевидно, что у них хорошее будущее, но сейчас эти штуки не практичны.
- Уговорили. Я с вами. - Я точно не хочу испытывать себя на горную болезнь.
- Не может быть. - поднимается впереди всех, уже в пяти метрах от ровного выступа, Чарли Оланс. - Отец, как давно вы сюда пришли? - Он кинул свои длинные, тонкие палки, которыми опирался о землю рядом с костром. Опираясь руками о коленки, он с трудом преодолел последние шаги.
- Давай подождём остальных. - Оланс старший помогает снять большой рюкзак, с плеч своего сына.
- Мы поднимались на верёвках по крутому склону. Один человек из команды Бауэра сорвался. У нас, слава богу всё нормально. Я до сих пор не верю, что мы прошли это. Там была, почти ровная стена. Один неверный шаг, и ты покойник.
- А нам не понадобились никакие верёвки. Я начинаю сомневаться в мистере Бауэре. Думаю, он больше ничем не поможет нам. - Спустя несколько минут, все были в сборе. Оланс старший опёрся о скалистую стену и громко заставил всех обратить на него внимание:
- Господа! Хочу заявить вам о своём намерении... Маргарет! Я обращаюсь ко всем. - он грозно посмотрел на скидывающую в костёр какие-то конфеты и громко смеющуюся девушку. Дик в недоумении смотрел на неё выпученными, жадными глазами. Остальные неспешно оторвались от своих дел, и в ожидании слушали Оланса.
- В связи с тем, что мы и наши немецкие друзья не понимаем друг друга, предлагаю следующую идею. Прямо от сюда мы можем разделиться. То есть мы разделимся в любом случае. Я лишь предоставляю вам выбор: пойти с нами или с мистером Бауэром. Учтите, что эти смельчаки поднимутся на два километра выше нас.
- Вы же говорили на полтора. - Вмешался Дик.
- Все вопросы потом, приятель... Так вот. Если вы желаете подниматься ещё два дня, чтобы промёрзнуть до костей и обессилить, от кислородного недостатка, следуйте за мистером Бауэром. Если хотите подняться к завтрашнему дню и заполучить ценнейшие артефакты, древней горной сокровищницы, прошу присоединиться ко мне. - Он поднял вверх свою карту и помахал ей перед всеми. - Теперь вы не думаете, что я заблужусь? Эта карта составлена древними цивилизациями этих мест. Не поленюсь напомнить всем, ведь мы прибыли сюда в три раза быстрее, чем некоторые. При этом даже не использовали все эти подъёмные крюки. Я больше не собираюсь вас убеждать. Чем меньше людей идёт с нами, тем больше нам достанется. - Все пятнадцать человек согласились, пусть и не сразу. Сделав привал на обеденный перерыв, команды разделились.
- А это было гораздо проще, чем, я думал. - говорит Бен, закрываясь рукой от холодного ветра.
- Ещё бы. Я думаю сегодня, мы пройдём до самого конца...
- В смысле? - Бен повернул голову на Оланса старшего.
- Мне не терпится убедиться. Если ли там что-то, или это всего лишь миф. Из нашей цивилизации, мы первопроходцы этих мест, поэтому, всякое может быть.
- Надеюсь, там не будет, каких-нибудь медведей.
- Не. На той высоте животные не способны жить, собственно, как и люди.