- У Владыки Черных Храмов несколько десятков дочерей, - произнес Амен-Каури. - И сыновей тоже. Этот человек желает справедливого суда. Возможно ли отказать ему в этом праве? Ты обвиняешь его, это мы видим. Обвиняешь в том преступлении, которое по праву карается смертью. Но скажи нам, что ты сама делала там, в песках, вдали от города?
- Я уже говорила...
- Имей смелость повторить это в присутствии того, кого ты желаешь видеть казненным.
- Я хотела увидеть пересохший священный родник.
- Ну еще бы! Священный родник? - старик рассмеялся. - Он видел уже не одного любителя чужих тайн. Многие из них раскаивались в своем любопытстве, стоя перед Змеиным Троном на коленях. Но тебе то оно зачем? В городе мертвецов давно уже не найдешь ничего кроме занесенных песком склепов.
- Ты ведь не станешь обвинять меня в том, что я воспользовалась своим правом ходить повсюду, где мне дозволяется? Ты помнишь, что это право последних дней ты сам мне дал.
- Мы не знали, что тебе вздумается прогуляться по запретным землям. Разве никто не говорил тебе, что это опасно? Там шляется слишком много всякого отрепья, а хищное зверье охотится на малолетних глупышек среди древних могил. К тому же, на что там смотреть?
Будучи зрителем спектакля, что разыгрывали у подножия Змеиного Трона отец и дочь, Орадо с интересом наблюдал за тем, как в глазах Аки-Ваши поочередно сменяли друг друга чувства удивления, растерянности и гнева. Определенно, девица не ожидала того, что здесь и сейчас ей начнут задавать вопросы, на которые она предпочла бы не отвечать.
- С позволения солнца пустыни..., - произнес он, обращаясь к Амен-Каури, склонив голову. - Всем известно, что запретные территории влекут к себе многих людей. Среди них есть как преступники, так и простые любопытствующие. Есть и такие, которые уходят в некрополь, чтобы почтить память предков. Никакие запреты не смогут удержать их от поднесения даров душам умерших.
- Так было прежде, - ответил старик. - Не забывай, кхари, что большую часть древнего захоронения уже поглотили пески, а на том немногом, что осталось на поверхности, едва ли можно прочесть хоть одно слово. Нет, чужеземец... Среди тех могил давно уже не найти жертвенных подношений. Священного оазиса, который желала видеть наша царственная тень, тоже нет.
- Но на запретных территориях есть усыпальницы, которые, даже по прошествии двух тысячелетий после своего основания, являются местом паломничества для жрецов змееликого бога. Например, склеп Сахима. Он все еще возвышается над песками, как некогда возвышался над деревьями священного оазиса.
Амен-Каури недоверчиво покачал головой.
- Сахима? Того змеепоклонника? Неужели в окрестностях Кеми не нашлось ничего более достойного внимания моей дочери, нежели гробница полузабытого почитателя Сета?
- Да, теперь я знаю! Я вижу..., - промолвила Аки-Ваша. - Я совершила ошибку, отец... Я потеряла своих рабов, когда приказала им задержать этого святотатца! Клянусь всеми богами, я дорого за это заплатила! У меня остается слабая надежда еще исправить положение, но все зависит только от твоей воли. Покарай его, великий судья, молю тебя!
Амен-Каури тяжело вздохнул, встал со своего трона. Он медленно спустился по ступенькам к Орадо, склонился над ним.
- Мы могли бы поверить в то, что наша дочь придумала все это сама. Но она ведь права, чужестранец? Ты, преступив через наши законы, через законы наших богов, отворял двери старого склепа?
- Отворял, государь. Но сделал это не из корыстных побуждений и не из желания осквернить место упокоения величайшего из сынов Стигии. Сейчас я стою перед вами на коленях и только вы сами решаете мою судьбу. Вы вольны верить мне, или убить. У меня же в собственную защиту, сейчас, есть только мое собственное слово.
- Чего стоит слово святотатца? Лишь наивный дурак, не знающий человеческую натуру, поверил бы тебе. Но нет, пифонец... Истину ты знаешь! Твои глаза сейчас горят, как два ярких факела. Почему ты думаешь, что твои слова в большей степени достойны доверия, чем слова нашей Тени? - старик развел руками. - Мы склонны думать, что ты говоришь неправду. Но и эта девчонка ни слова правды не сказала у подножия Змеиного Трона! Кто из вас лжет, чужеземец? Как нам разобраться?
- Вы слышали, что я говорил, великий государь. Я не грабитель.
- Мы слишком многое видели на этом свете для того, чтобы не верить одним лишь словам. Твои нынешние фразы, подозреваю, - всего лишь вода, что утекает на горячий песок. Если застигнутый на месте преступления вор пытается убедить судью в том, что не совершал кражи, то он не перестанет от этого называться вором. А с ворами в Кеми поступают очень сурово. Орадо горько усмехнулся.
- Я, бывший веналий Десятого Фанкордума, потомок древнего рода Кастильи и один из вернейших подданных его величества, короля Ади-Шавина. Посудите сами... Разве могла поманить меня в темные пески жажда золота?
- Что же тогда поманило тебя к мертвому оазису?