Рем вытер платком подбородок.
- Я пойду. Через полчаса гости начнут собираться. Нужно проследить, чтобы всё прошло нормально.
- Хорошо. Я закончу с лекарством, и мы с Поттером присоединимся к остальным.
- Удачно повеселиться… - сказал оборотень, подходя к двери. И уже на пороге добавил вполголоса: - Вам обоим.
Снэйп сердито посмотрел на него, но дверь за Люпином уже затворилась.
- Вы ведь не хотите туда идти.
- Совершенно верно. Если бы не вы, я бы ни за что туда не пошёл.
- Но ведь я тоже не хотел!
- Вам семнадцать лет, Поттер, вы должны хоть изредка развлекаться, - Снэйп снял с полки толстую книгу в потёртом кожаном переплёте и начал её листать.
Гарри сделал шаг к учителю.
- Я отлично знаю свои обязанности, сэр. Я должен подчиняться общему распорядку Хогвартса, правилам для учащихся и своим собственным предписаниям. Но насколько я помню, нигде в этих правилах не написано, что я должен развлекаться.
- Поттер, признайтесь честно, вы умеете вести себя в обществе?
Гарри оторопел от подобного вопроса.
- Почему вы?..
- Вам придётся выезжать на официальные приёмы и званые вечера.
- Драко сказал, что это неофициальная вечеринка.
- Да. Но начните хотя бы с этого.
- Профессор, вы полагаете, что я никогда не бывал на вечеринках?
- Вы имеете в виду те безобразные попойки в Гриффиндорской башне после ваших квиддичных побед? - Снэйп, наконец, нашёл, что искал в книге, и начал снимать с полок какие-то склянки.
- Я…
- Ну, ещё бал во время Тримудрого турнира. Насколько я помню, вы с Уизли отправились гулять, вместо того, чтобы общаться с гостями.
- О каких приёмах речь, когда…
- Поттер, вы не вечно будете учеником Хогвартса. Совсем скоро вы покинете школу и станете самостоятельным человеком...
- И вы прекратите говорить, что я должен делать? - ядовито сросил Гарри.
Снэйп поставил на стол последнюю склянку и в упор посмотрел на гриффиндорца.
- Вы и сейчас не особенно меня слушаетесь, Поттер.
- Так значит, я смогу делать всё, что захочу, и вы ничего мне не скажете?
Снэйп промолчал.
- Как я это переживу…
Мастер зелий поджал губы и начал закладывать в кипящее варево новые компоненты из многочисленных склянок, сверяясь при этом с книгой.
- Что это будет? - спросил Гарри.
- Кроветворное зелье.
- Интересно.
- И что интересного, простите? - пробормотал Снэйп, разыскав нужный пузырёк и высыпав на ладонь немного блестящего чёрного порошка, похожего на графитовый. - Две унции…
- Странно, что вы готовите зелье по справочнику . Я думал, вы знаете всё наизусть.
- Не вижу ни малейшей необходимости учить наизусть раскладки зелий, коль скоро у меня под рукой имеется справочная литература.
- А нас вы заставляете учить наизусть.
Снэйп стряхнул с ладони остатки чёрного порошка.
- Вам пересказать курс зельеварения за семь лет? Поверьте, я никогда не спрашиваю с учащихся того, чего не знаю сам… - мастер зелий сверился с книгой. - И одна унция мятного масла.
Снэйп взял колбу и плеснул часть его содержимого в котёл.
- Как вам это удаётся?
- Что?
- Вы можете на глаз определить, сколько чего необходимо?
- По-вашему, я напрасно столько лет ношу звание мастера зелий?
- Нет, профессор.
Снэйп помешал в котле, отложил ложку на длинной тонкой ручке и обернулся к Гарри.
- Вы уже скажете мне, в чём дело, Поттер, или по-прежнему будете изображать поруганную добродетель? Что же вы молчите? Вы ведь хотели со мной поговорить. Сейчас мы одни. Никто нам не помешает. Говорите, как есть. Чем вы недовольны?
Гарри не ожидал такого наступления и несколько растерялся.
- Ну же, Поттер.
- Почему бы нам просто…
- Во-первых: мы договаривались об одной ночи, и вы поклялись больше никогда не возвращаться к этому. А во-вторых, если я в очередной раз начну с вами
- У вас тоже, - тихо ответил Гарри. - Я прекрасно помню о своём обещании и не собираюсь ни о чём вас просить.
- Неужели? А что же вы, в таком случае, хотите?
- После всего, что было… Почему мы не можем… быть друзьями?
Когда он произнёс слово «друзья», у Снэйпа стало такое лицо, будто Гарри сказал какую-то несусветную чушь.
- Друзьями? И что вы предлагаете? Возобновить наши чаепития? Я физически не в силах тратить время на праздное сидение за столом. В моих сутках и так по двадцать восемь часов, из которых на сон я трачу только четыре. Если угодно, можете называть меня по имени. Вы станете? Конечно же, нет. Мне привычнее обращаться к вам по фамилии, а вы называете меня «профессор», и нам обоим это удобно. Вы хотите, чтобы я общался с вами, как с другом? Этого не будет.
- Но что такого, если?..