- О да, - Снэйп прошёлся по кабинету. - Блэк понимал, что за ним следят и едва ли отпустят с миром, а сам он слишком слаб, чтобы сопротивляться. Поэтому ваш крёстный, Поттер, устроил блестящий отвлекающий манёвр. Ночью здание загорелось. Эти кретины даже не догадались, что пожар возник не случайно! Они начали срочно эвакуировать больных. Пациенты, которые могли ходить, вышли сами. Блэк предложил этим болванам-целителям свою помощь и даже вытащил несколько человек. Медики утверждают, что не теряли его из поля зрения всю ночь! С огнём они справились быстро, но вернуть больных в сожжённое здание, разумеется, не могли. И пока решали вопрос, где разместить людей… - Гарри видел, что Снэйп с трудом сдерживается, чтобы не разразиться бранью. - Конечно же, Блэк не стал дожидаться, когда они найдут для него сухую постель.
В кабинете воцарилась тишина. Гарри, наконец, отлепил пальцы от чашки и поставил её на стол. Фарфор тихонько стукнул о дерево.
- Почему вы ничего мне не сказали?
Рем сидел, опустив голову. Снэйп отвернулся к пустому камину.
- Мне кажется, я имел право знать, - Гарри посмотрел на мастера зелий. Тот не шелохнулся. - Но почему? Рем?
Оборотень не ответил.
- Он думает, что я - Волдеморт, и хочет меня убить, да? - Гарри пристально глядел на Люпина. - Зачем ты рассказывал, что он меня любит, и всякий бред? Он просто сошёл с ума, Рем!
- Поттер, он никогда не отличался здравостью рассудка, - тихо сказал Снэйп.
- Гарри… - Рем говорил с трудом, словно ему было больно. - Мы надеялись, что этого не случится. Но видимо, дневник Лили оказался для него слишком сильным потрясением.
- Ну конечно, - Гарри встал и остановился, словно забыл, куда шёл.
- Вы можете остаться сегодня, - Снэйп всё ещё стоял, отвернувшись лицом к стене.
Гарри посмотрел на склонённую голову оборотня, на седые волосы, закрывшие бледное лицо, на худые опущенные плечи. Пальцы Люпина дрожали, и он сжал их в кулаки.
- Вы должны были рассказать, - как во сне проговорил Гарри. - Я ведь спрашивал. Но вы убеждали, что он любит меня… Господи. Зачем? Почему вы молчали?
Мастер зелий, наконец, обернулся.
- Поверьте, я понимаю, каково вам сейчас, - мягко сказал он. - Может быть, я вас понимаю даже больше, чем кто-то другой. Но вы должны смириться с этим.
Гарри встретился с ним глазами.
- И что теперь? - спросил он чуть слышно.
- Боюсь, пока вам придётся отказаться от визитов к Хагриду. И ещё не рекомендую выходить на школьный двор без сопровождения.
- Вы прелагаете просидеть полтора месяца в замке?
- У нас нет выбора. К тому же, полтора месяца - это немного. Скоро экзамены. Вам будет, чем заняться.
- А потом? - спросил Гарри. - Мне что, всю жизнь прятаться?
- Зачем же так долго, - Снэйп спокойно смотрел на него. - Будете скрываться, пока не научитесь управлять своей магией.
* * *
- Бумаги моих родителей… Они сгорели?
- Думаю, Блэк их сжёг. Чтобы они больше ни к кому не попали.
Гарри было трудно представить себе, что на этот раз ему грозит реальная опасность от Сириуса. Всякий раз, когда его предостерегали, получалось наоборот. Но не сейчас. Похоже, теперь Сириус сбежал с вполне конкретной целью.
Они просидели в кабинете Снэйпа почти до утра, и Гарри давно хотелось лечь, но что-то не давало подняться и уйти.
- Что он может сделать со мной?
- Сложный вопрос, принимая во внимание то, что вас нельзя уничтожить с помощью магии, - сказал Снэйп. - Ваша сила не позволит кому бы то ни было свернуть вам шею.
- Но прошлым летом… - возразил Гарри.
- Не вспоминайте прошлый год, Поттер. Вы теперь несколько… изменились. Более того, вы постепенно начинаете использовать свои способности. Магия проснулась, и отрицать это бесполезно. Я не знаю, какие идеи придут в голову Блэку, но он ведь должен понимать, что не сможет ничего с вами сделать. Сомневаюсь, что в его планы входит убийство. Если бы я был на его месте, то, скорее всего, увёз бы вас и спрятал где-нибудь.
- Зачем? - удивился Гарри.
- Для начала, Блэк знает, что я ваш опекун. А вам известно, как мы с ним относимся друг к другу. Он никогда мне не доверял. Правда, он подписал бумаги, дающие мне возможность стать вашим опекуном. Не имею представления, как Дамблдор убедил его поставить подпись. Может быть, год назад Блэк просто не надеялся, что выживет. Я также уверен, что он читал последние выпуски «Прорицательской». Ваша фамилия редко появляется там отдельно от фамилии Малфоя. Видимо, Блэк решил, что мы наложили на вас заклятие Подвластия или что-то подобное, и теперь собираемся использовать вашу силу в своих гнусных целях… - поймав потрясённый Гаррин взгляд, Снэйп усмехнулся. - Да, наверное, звучит дико, но я не могу предположить ничего иного.
Гарри потряс головой.
- Но ведь это всё неправда!
- Попробуйте объяснить безумцу.
Услышав последнее слово, Гарри опустил голову.
- Я догадывался… Но мне по-прежнему трудно поверить.
Снэйп промолчал в ответ.
- Вы всегда относились к нему… Может быть, вы всё-таки преувеличиваете? - осторожно спросил Гарри.
Во взгляде мастера зелий явственно читались сочувствие и презрение.