Читаем Прекрасная графиня снова в плену (СИ) полностью

  "Я начальник на своем корабле и даю вам разрешение покинуть нас, даже приказываю", - Virginie Albertine de Guettee дрожала от неприятных ощущений, что жидкость из трубки капитана течет по ее бархатной коже.



  - Неужели, для истории необходимо, чтобы вы преследовали нашу Virginie Albertine de Guettee? - Раздетта показала себя во всей красе, ничто не скрывала от глаз Thomas. - Хоть всю жизнь точите нож на графиню, но все равно у вас ничего не получится, потому что вы не девушка и не знаете, как обращаться с нашей кожей.



  - Ты хочешь умереть раньше своей госпожи? - Thomas удивился, что ни один мускул не дрогнул на лице Virginie Albertine de Guettee, лишь груди покачивались на волнах. - Или ты предпочитаешь роль любимой жены в гареме Принца? - Соблазн очень велик.



  - Вы прокляты? - Melissa единственной рукой ударила Thomas по щеке.



  В ответ получила рукояткой сабли в лоб.



  - Если мы переходим на грубости, то я скажу, что вы нехороший, а мы хорошие девушки, - гимнастка Isabelle по привычке присела на шпагат.



  - Хорошие девушки всегда в цене на рынке рабов, - пират продолжал хохотать, как акула.



  - Все мужчины ужасные, как вы, - Monique заплакала.



  - Сейчас поймете, что мужчина мало отличается по внутреннему строению от женщины.



  Я вскрою графине Virginie Albertine de Guettee живот, и вы увидите, что кишки и печень девушки очень похожи на мужские.



  - Тогда нам нужно для сравнения вскрыть и ваш живот, хотя вы не мужчины, - Esmeralda после падения не могла подняться.



  - Вы не сможете обидеть меня! - Капитан Thomas гордо поднял подбородок, мягко улыбнулся, его глаза светились счастьем. - Не намекайте, что у меня нет мужских половых органов, говорите прямо и честно.



  Для меня это не новость.



  - А мы и говорим прямо! - Melissa очнулась и удивилась, обожгла взглядом тело Virginie Albertine de Guettee, посмотрела на ее лицо: - Virginie Albertine de Guettee, ты очень красивая, думай о нас, а о бессердечном Thomas не задумывайся, нет его.



  "Thomas, вы отвратительный мерзавец", - Virginie Albertine de Guettee сделала шаг назад от Thomas.



  - Я думаю, что ты влюбилась в меня, я твой герой.



  Старательно не показываешь, что обожаешь меня.



  Но твоя любовь ко мне не спасет тебя! - капитан Thomas явно издевается.



  Он не молодая стройная девушка, но его харизма заинтересовала девушек.



  Thomas не знал о своей харизме, поэтому взмахнул саблей.



  Девушки завизжали, они испугались не того, что сейчас Virginie Albertine de Guettee упадет с разрезанным животом, в ее смерть никто не верил, потому что Virginie Albertine de Guettee фея, а визжали, увидев свирепое выражение на лице Thomas.



  Злодей пират сделал шаг вперед к графине.



  Но тут произошло, что и должно произойти.



  Кто поднимет руку на обнаженную красивую девушку, тот погибнет.



  Капитан Thomas наступил на мягкий влажный персик, поскользнулся, и со всей мужской дури ударился головой о тяжёлую бронзовую ручку двери.



  Без дыхания он упал на пол рядом с Esmeralda, и она брезгливо потрогала рану на его затылке.



  - Умер, не умер, нет разницы, - Esmeralda поставила диагноз пирату.



  "Я проголодалась, побежали кушать!" - Virginie Albertine de Guettee перешагнула через тело капитана Thomas.



  Девушки в восторге завизжали, захлопали в ладоши.



  Но тут Virginie Albertine de Guettee телом в тело, грудью в груди столкнулась с Perla.



  Пиратка, широко расставила руки и ноги, недвусмысленно загораживала выход из каюты.



  "Опять ты, Perla?



  Ты снова предашь нас, пиратка?



  Запирай нас в каюте, отдай пиратам на растерзание!



  Вырви мое сердце!" - Virginie Albertine de Guettee быстро написала, а Nathalie пропела для всех написанное, чтобы и неграмотные девушки поняли, насколько плохо все стало.



  В песне Nathalie слышится грусть моря.



  Virginie Albertine de Guettee покорно опустила голову и отправилась к своей кровати.



  Никто не собирался сопротивляться, никто бы не стал бороться с Perla.



  - Девушки не дерутся! - Cristo выразила общее мнение команды.



  - Я много думала ночью, и многое поняла.



  Мне важнее ваша чистосердечная команда, чем лживые лица пиратов!



  Я хочу к вам! - Perla прижала ладони к грудям, словно закрывала их от Солнца. - Можно я присяду к кому-нибудь на колени, а то устала. - Perla нерешительно оглядывалась, колебание не подходило к прежнему имиджу пиратки.



  Она увидела приглашающую улыбку Chantal и присела к новой подруге на услужливо сдвинутые колени. - Пьяных пиратов ночью я погрузила на лодку и отвезла на их пиратский корабль.



  Капитана Thomas тоже отвезу, мне не трудно, если он не умер.



  Смотритесь вы сногсшибательно вместе, поэтому я тоже хочу быть в этом месте!



  Теперь я с вами навеки! - суровая пиратка заплакала.



  "Чем больше нас, тем больше шансов на успех!



  Веред, за сокровищами на остров Гоф!" - Virginie Albertine de Guettee для смеха присела на колени Perla.



  Chantal шутливо сбросила графиню и пиратку.



  И звонкий серебрянный смех девушек огласил морские просторы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза