Читаем Прекрасная страна. Всегда лги, что родилась здесь полностью

Лоу шан кай да чуан я. Бэби хао цзин ку я! – Наверху окно открыто. Его так тяжело закрыть!

Лю-ман – негодяй.

Ма-Ма – мама.

Мао мао – кошка.

Мэй Го— Соединенные Штаты Америки (дословно «Прекрасная страна»).

Мэй ши лэ. – Все в порядке.

Мэй шэнь мэ. – Пустяки.

Мэй ю куай цзы. – Палочек нет.

Мэй юн. – Никуда не годится.

Мянь ли цан чжэнь. – Прятать иголку в шелковой нити.

На чжэ. – Возьми.

Най-Най – бабушка.

Ни гэнь во лай. – Иди за мной.

Ни кай я. – Открой.

Ни кань. – Посмотри.

Ни ку шэнь мэ? – Чего ты плачешь?

Ни сяо шэн ме? – Почему вы смеетесь?

Ни тин дон лэ ма? – Ты поняла?

Ни хао. – Привет.

Ни цюй я. – Давай, иди.

Ни чжэ мэ да лэ! – Какая ты стала большая!

Ни-гэ. – Это самое.

Нэн тин цзянь ма? – Ты меня слышишь?

Се-се. – Спасибо.

Син ле ба, ни. Сян сяо хай цзы и ян! – Все, хватит! Ты ведешь себя как ребенок!

Ся бянь! Ю жэнь! – Внизу! Кто‒то есть!

Ся вань – безделушки.

Сяо – маленький.

Сяо синь! – Осторожнее!

Та ма дэ! – Черт побери!

Фэй-цзи – самолет.

Хай бу кай ши. – Все еще не началось.

Хай и вэй ши чэнь нэ… – Я уж подумала, что у меня галлюцинации…

Хао. – Ну ладно.

Хао дэ. – Хорошо.

Хао кэ ай! – Какая милая!

Ху-тун – переулки между дворами.

Ху-ши – медсестра.

Цзэнь мэ мэ? – В чем дело?

Цзэнь мэ ян? Э бу э? Лэй бу лэй? – Как дела? Проголодались? Устали?

Цзяо та ши ди. – Твердо стоять на ногах.

Чжэ ши гань шэнь мэ дэ? – Для чего это?

Чжэ ши шэнь мэ? – Что это?

Чжэнь тао янь. – Так раздражает.

Чи ку. – «Хлебнуть горя».

Ши ву. – Это я.

Шоу шу и цзинь ван лэ. – Операция уже закончилась.

Шэнь мэ? – Что?

Э! Ван шэн! – Эй! Здесь, наверху!

Ю-тяо – хворост.


Перейти на страницу:

Все книги серии Замок из стекла. Книги о сильных людях и удивительных судьбах

Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!»Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей…«Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя. Это история медленной и мучительной потери матери, напоминание о том, что у каждого ребенка должно быть детство, мы не обязаны повторять ошибки наших родителей и имеем все для того, чтобы построить счастливую жизнь по собственному сценарию.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эдриенн Бродер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза