Читаем Прекрасное искупление полностью

Стук снова повторился, и мы оба посмотрели вверх. Женщина начала вскрикивать, тихий стон проник через потолок — мужской голос.

Томас закрыл лицо руками. — Господи Иисусе.

— Кто — то с женщиной у тебя в квартире?

— Мой брат, — простонал он.

— Который?

— Тэйлор. Он здесь на несколько дней. Он написал мне сообщения, почему я не дома. Я ушел отсюда, чтобы встретить его наверху, но когда я пришел туда, он был зол из — за чего — то и не хотел сидеть в квартире. Я повел его в Каттерс. Там была агент Дэйвис, и…

Я показала на потолок.

— Это агент Дэйвис?

Томас кивнул головой.

— О, слава Богу, — сказала я, закрыв глаза ладонью.

Он нахмурился.

— Что?

— Ничего.

Дэйвис закричала.

Я покачала головой и указала на дверь.

— Ты должен сказать им, чтобы они прекратили это дерьмо. Я хочу поспать.

Томас снова кивнул.

— Да, я пошел, — Он повернулся к двери, но остановился, развернулся и показал на меня. — Ты думала, что это я. Ты злилась.

Я состроила гримасу. — Нет.

— Ты злилась. Признай это.

— Ну и что, если так?

— И почему ты злилась? — спросил он, глядя умоляющим взглядом.

— Потому что сейчас три часа ночи, и я должна спать.

— Чушь собачья.

— Я не понимаю, о чем ты!

Я точно знала, что он имел в виду, и он знал, что пыталась притвориться немой.

Он улыбнулся. — Ты думала, что это я там трахал какую — то цыпочку из бара, и ты злилась на меня. Ты ревновала.

Через несколько секунд после того, как попыталась найти достоверную причину, но не смогла, я выпалила:

— И что?

Томас поднял подбородок и потянулся к дверной ручке.

— Спокойной ночи, Лиис.

Я придала взгляду как можно более презрительное выражение, пока он не закрыл дверь, и затем подошла к швабре, подняла ее и поставила стул обратно к столу.

Через минуту или около того стоны и грохот прекратились.

Я поплелась в комнату, стянула одежду, скользнула в футболку и рухнула на кровать.

Я не только не ненавидела Томаса, он нравился мне. Хуже этого было то, что он знал это.

Глава 11

Я повернула запястье, чтобы проверить часы, проклиная себя за то, что я проспала. Надев на уши пару сережек с фальшивыми бриллиантами, я сунула ноги в туфли на каблуках, схватила сумочку и открыла дверь.

Там стоял Томас с пенопластовыми стаканчиками в обеих руках.

— Кофе?

Я закрыла дверь и повернула ключ в замке.

— В этом кофе есть молоко? — спросила я.

— Нет. Шесть ложек сахара и две порции сливок.

— Откуда ты знаешь, какой кофе я пью? — спросила я, взяв чашку, которую он протянул мне.

Мы вместе подошли к лифту, и Томас нажал на кнопку.

— Констанс.

— Констанс знает, что ты купил мне кофе?

— Констанс велела мне купить тебе кофе.

Двери открылись, и мы вошли внутрь.

Я смущенно повернулась к нему.

— Она рано, — проворчала я. — С чего бы Констанс говорить тебе это?

Он пожал плечами.

— Она подумала, что тебе понравится, если я сделаю это.

Я развернулась лицом вперед. Он отвечал мне, не отвечая, и это была моя самая нелюбимая вещь. Я хотела попросить Вэл научить меня фокусу с детектором лжи.

— Больше нет вопросов? — спросил Томас.

— Нет.

— Нет?

— Ты все равно не дашь мне настоящего ответа.

— Констанс знает, что ты мне нравишься. Она говорит, что я изменился с тех пор, как ты здесь, и она права.

— Томас, — сказала я, поворачиваясь к нему, — Я ценю это, но я…

— Эмоционально недоступна. Я знаю. Но ты только что разорвала отношения. Я не прошу тебя переехать ко мне.

— О чем ты просишь?

— Позволь мне отвезти тебя на работу.

— Это не вопрос.

— Ладно. Мы можем поужинать наедине?

Я повернулась к нему, когда открылся лифт.

— Ты просишь меня о свидании, Мэддокс?

Я вошла в лобби, стуча каблуками по полу.

Через несколько секунд он коротко кивнул.

— Да.

— У меня нет время на что — то подобное. Я привязана к работе.

— Как и я.

— Я люблю работать допоздна.

— Как и я.

— Я не хочу ни перед кем отчитываться.

— И я тоже.

— Тогда да.

— Да, я могу отвезти тебя на работу? Или да, мы можем поужинать?

— Да в обоих случаях.

Он победно улыбнулся, и спиной открыл двери в лобби, удерживая меня в поле зрения.

— Моя машина там.

Когда мы ехали на работу, Томас объяснил тот вечер с Тэйлором, во сколько агент Дэвис покинула их квартиру, и как неудобно было иметь случайного гостя, даже если это был его брат.

Шоссе было по — прежнему мокрым от вчерашнего дождя. Он вилял своим Ленд — ровером по дороге, и хотя я привыкла к вождению в Чикаго, Сан — Диего был совсем другим, и я не была уверена, что готова к этому, когда найду себе машину.

— Ты выглядишь нервной, — сказал Томас.

— Я ненавижу шоссе, — проворчала я.

— Ты будешь ненавидеть его еще больше, когда будешь за рулем. Когда твоя машина прибудет сюда? Ты уже три недели обходишься без нее.

— Она не приедет сюда. Мои родители продают ее для меня. Я собираюсь подыскать новую, когда у меня будет время, но сейчас и общественный транспорт сгодится.

Томас состроил гримасу.

— Это глупо. Ты можешь просто ездить со мной.

— Это действительно прекрасно, — сказала я.

— Просто встречай меня на улице по утрам. Мы все равно уходим из дома одновременно и едем в одно и то же место. Плюс ты делаешь мне одолжение. Я смогу ехать по полосе для машин с пассажирами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы