Читаем Преследуя судьбу полностью

— Пожалуйста, что, Ной? — поднимаю взгляд, чтобы встретиться с ним. Он вышел из машины, его высокая фигура стоит передо мной, — Мы не делаем этого, ты и я. Мы не используем друг друга при каждом удобном случае.

— Я не использую тебя, Кейт, — проповедует он, странный тон вырывается из его уст, — Я просто говорю…

— Нет, Ноа. Больше нечего говорить, — умоляю я, отчаянно желая покончить с этим прямо здесь, — Тебе нужно протрезветь.

— Ты и я… — продолжает он, — мы…

— Друзья, — закончила я, игнорируя боль, гноящуюся внутри, — Мы всегда будем друзьями. Ни больше, ни меньше.

И вот так я закончила все, что между нами было.

Он любит ее.

Не меня.

Возможно, Ной еще не осознал этого, но я никогда не должна была стать женщиной, в которую он влюбился. Он запутался, просто и ясно. Моя задача — быть его другом, помочь ему исцелиться от боли разбитого сердца.

Ничего больше и, конечно, ничего меньше.

Двадцать восьмая глава. Ноа

Я переворачиваюсь на бок, моя голова бьется в такт ударам барабана. Нет, подождите, это действительно барабаны. Проклятая барабанная установка. Я накрываю голову подушкой, пока в дверь не постучали. Входит Амелия, неся бутылку воды и две белые таблетки. Она оборачивается, чтобы посмотреть на Чарли, которая уговаривает ее передать их мне.

— Дядя Ной, мама сказала принять это лекарство, чтобы ты почувствовал себя лучше.

Я беру их у нее и проглатываю одним махом. Амелия выбегает из комнаты, оставляя Чарли позади. Она садится на край моей кровати с обеспокоенным выражением лица.

— Я слышала, что случилось.

— Кейт рассказала? — я откидываю голову на подушку.

— Это нормально — злиться, — она кивает головой, — Я знаю, я бы разозлилась.

— Неужели я настолько глуп, что не видел никаких знаков? — закрываю глаза, желая прогнать этот кошмар, — Я горжусь тем, что умею читать женщин. Боже, вот как мне удалось пройти через эти годы, не связав себя отношениями.

— Ты не глупый, — говорит она мне, — Когда ты влюблен в кого-то, ты едва можешь мыслить здраво. Это как вихрь эмоций, где ничто не имеет смысла, и ты пускаешься в эту дикую поездку, которая поглощает каждую часть тебя.

Ее теория имеет смысл. Я видел знаки, но предпочел игнорировать их, думая, что это не более чем мое буйное воображение. И я не стал настаивать на своем, боясь потерять ее. Как бы глупо это ни казалось, я никогда не хотел этого.

— Чарли, — тихо сказал я, боясь признать правду, — Я влюблен в нее?

— Я не знаю, Ной. Только ты можешь ответить на этот вопрос.

— Но я даже не знаю, на что это похоже. И я знаю ее всего три недели. Как можно влюбиться в кого-то через три недели? Разве это не слишком рано?

Она улыбается, поглаживая обручальное кольцо на пальце: — Я не думаю, что есть определенное время. Иногда это любовь с первого взгляда, а иногда — с кем-то, кто был рядом все это время. Например, с другом, — она прервалась, глядя на меня любопытными глазами.

— Я знаю, к чему ты клонишь.

Чарли поджимает губы и молчит. В последнее время она постоянно говорит о моей дружбе с Кейт, несмотря на то, что мы оба уверяем ее, что между нами ничего нет.

— Просто следуй своей интуиции.

— Моя интуиция не влюбляется, — говорю я ей, — Оно охотится на сломленных женщин, ищущих отступного. Прямо как Кейт, — я зарываю голову в руки, перед глазами мелькают фрагменты прошлой ночи, — Я… ты знаешь… с ней… прошлой ночью?

— Я не знаю, Ной, — Чарли продолжает стоять, — Кейт расстроена. Я не уверена, что произошло, но если ты не хочешь потерять друга, тебе лучше это исправить.

Отлично. Теперь я застрял в каком-то проблемном треугольнике только потому, что следовал своей интуиции. Насколько я помню, мы поссорились, и я начала кричать на нее. О чем конкретно мы спорили, я не помню.

— Как мне все исправить? С Кейт, я имею в виду.

— Дай ей свободу сейчас, хорошо? — Чарли предупреждает, — Даже дружбе нужна буря, чтобы увидеть радугу.

— Как мне все исправить, если ты говоришь мне дать ей свободу? Почему женщины должны быть такими сложными? — спрашиваю я, хотя знаю, что никакой ответ не решит девяносто девять моих проблем, — Помимо Кейт и ее явной злости на меня, я даже не знаю, с чего начать с Морган.

— Ной, — продолжает она, сохраняя низкий голос, — Я не знаю, что происходит с Морган. Она мне нравится, правда нравится. Но ты должен помнить, что у нее есть семья. Муж и сын.

— Я знаю, Чарли, — отвечаю я с горьким привкусом во рту, — Моя мораль говорит мне уйти, тебя разыграли, а карма — чертова сука.

Она наклоняется и целует меня в лоб, глядя на меня своими большими карими глазами: — Карма может быть сукой, но иногда она — твой лучший друг.

— Значит, ты тоже считаешь, что карма — это женщина? — усмехаюсь я.

— Да, черт возьми, — смеется она, — Только у женщин могут быть такие перепады настроения.

Чарли оставляет меня в покое, но не без напоминания, что мне нужно принять душ и переодеться, так как мы едем с мамой в Малибу на обед.

Перейти на страницу:

Похожие книги