Читаем Преступление в поместье полностью

– Вот это да, – пробормотала я и развернула самолёт назад, в сторону вышки и пожара. Вдоль дороги мелькали голубые огни – полиция? Пожарные? Это отлично – но все они на земле, а я в самолёте.

– Ноа, что делать? – заорала я. – Как посадить эту штуку?

– Не знаю, – донеслось из-под одеяла.

– В смысле, правда не знаешь или сейчас не знаешь, потому, что кровь из носа всю кабину залила?

Ноа покачал головой и пробормотал:

– Правда не знаю.

– То есть ты никогда этого не делал?

– Нет, – ответил он. – Когда играю, я обычно разбиваюсь.

Второй раз за последние десять минут я остолбенела от страха.

– То есть большой разницы, кто из нас будет сажать самолёт, нет?

Послышался стон. Кажется, Ноа отключился.

Я установила штурвал так, чтобы самолёт двигался над горящим сараем в сторону реки.

– Очнись, Ноа! Очнись!

Он снова застонал.

До некоторых кнопок я не дотягивалась.

– Ноа!

Но он осел в кресле и не шевелился.

– Да господи боже мой! – я потянула его из кресла, и он пошевелился. – Вылезай отсюда!

Он неловко сполз с кресла и упал навзничь. Я перелезла через его ноги и кое-как втиснулась на место пилота.

– Для чего эти педали? – я попробовала на них нажать. Самолёт клюнул носом и мотнулся из стороны в сторону, и я поняла, что педали трогать не надо.

– Ноа, очнись! – завопила я.

Я пыталась держать самолёт прямо, постепенно поднимая его всё выше, подальше от фейерверков – и деревьев, которых не видела в темноте. Опять показались мигалки – они следовали за нами.

– Ноа! – снова крикнула я. – Да очнись же ты!

Не знаю, как, но самолёт повернулся, описал широкую дугу, и в конце концов нос его стал указывать туда, откуда мы и летели. Вроде бы у нас ещё оставалось немного топлива. И, похоже, я оказалась вполне способна удержать самолёт в воздухе.

– Вив, – наконец пробормотал Ноа и вскарабкался на сиденье рядом со мной. – Прости, я отключился.

– Ага, я уже поняла, – ответила я, нажав на что-то, похожее на рычаг; и самолёт набрал немного высоты. Я попыталась сдвинуть эту штуку налево, потом направо. Самолёт клюнул носом, и на лобовом стекле заплясали отблески пламени.

– Держи скорость! – закричал Ноа.

Я мельком взглянула на него. Кабину освещали только огоньки приборов, но было видно, что Ноа бел, как бумага – ну, кроме пятен крови.

Огни мигалок виднелись возле вышки. Клубы дыма поднимались над горящим сараем и проносились мимо нас.

– Думаешь, тут можно приземлиться? – крикнула я и развернула самолёт так, чтобы вышка находилась справа, а прямо перед нами протянулась взлётная полоса. В самом конце её виднелись самолёты.

Я немного уменьшила скорость. Как быстро нам надо лететь? Думаю, 60 миль в час будет достаточно – мама всегда так водила.

– Слишком медленно! – закричал Ноа, увидев, что скорость упала до 71. Он указал на приборную панель – там было что-то, очень похожее на пробку для ванной. – Ниже 80 нельзя!

– 80?

Мама всегда говорила, что 80 – это слишком быстро.

– Точно?

– Доверься мне, – ответил он.

Доверься мне!

– Ты ведь говорил, что ни разу не сажал самолёт! – сказала я, потянув за «пробку». Самолёт внезапно рванул вперёд.

– Да так ты просто упадёшь вниз!

Я потянула посильнее, и двигатель заревел.

– Слишком быстро! Вверх, направляй вверх!

Я толкнула руль, и самолёт свечой взмыл в непроглядную темень. Всё вокруг было черным-черно, и без авиагоризонта я бы не сориентировалась. Мотор взвизгнул, потом на долгую жуткую секунду захлебнулся – и снова заработал.

– Высота! – крикнул Ноа, и я бросила взгляд на циферблат.

Значки на нём были мне совершенно непонятны, но я потянула штурвал к себе. Самолёт стал медленно набирать высоту, и мне наконец удалось повернуть его так, чтобы носом он указывал на сполохи мигалок – те снова неслись к вышке. Надеюсь, внизу нет деревьев.

Что-то хрустнуло – это ветка ударила по лобовому стеклу.

Понятно, деревья тут есть, но, к счастью, самолёт продолжал лететь. Я взглянула на шкалу, которая по теории должна была показывать нам, как высоко над землёй мы летим. Самолёт шёл ровно, без колебаний, и я начала сбрасывать скорость – 90, 85…

– Слишком медленно! – крикнул Ноа.

Мне уже было всё равно. Говорят, люди выживают в автоавариях, сталкиваясь на скорости 70 миль в час. Надеюсь, это правда.

Теперь мигалки были практически на уровне глаз. Земля неслась навстречу, в свете огней самолёта показалась взлётная полоса, по её центру бежала тонкая тёмная линия. Я совместила с этой линией нос самолёта и сбросила скорость.

Удар!

Самолёт подскочил. Я прикусила язык.

Ещё удар!

Самолёт резко клюнул носом, моя голова судорожно дёрнулась. Самолёт подпрыгнул – и снова ударился о землю.

– Жми на педали! Тормоза! – заорал Ноа и бросился вперёд, животом мне на колени. Перед моими глазами мелькнула окровавленная футболка – и он потянул за рычаг, который я вообще не замечала.

Нас бросило вправо, потом влево, самолёт заскользил вперёд, прямо на пожарную машину, но в паре сантиметров от неё чудом остановился.

Глава 20

Полицейский открыл дверцу и заглянул внутрь. Нас била дрожь.

– Чёрт подери! – сказал он, потом повернулся и заорал в темноту: – Сержант, сюда!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география