Наверное, все стражи похожи: запутанные длинные коридоры со множеством тупиков и снующих туда-сюда людей, спешка, суета. Оставив меня перед одной из множества дверей, мой провожатый исчез, а я, для приличия постучавшись, тут же открыла дверь и вошла, не дожидаясь ответа.
Судя по всему, я попала на совещание, потому что в кабинете, помимо Нортона, сидящего во главе стола, находилось еще с десяток мужчин, смолкнувших при моем неожиданном появлении.
- Прошу прощения, полковник Нортон, мне не сказали, что вы заняты, - смутилась я и хотела уже уйти, когда Рэмиан отмер и поспешно встал со своего места.
- Леди Амалия, не уходите. Мы почти закончили, - подошел он ко мне и, не оборачиваясь, приказал принести для меня стул.
Рэмиан улыбался мягко и явно был рад меня видеть, несмотря на то, что я отвлекла его от дел. Сдавшись, я коротко кивнула, и потянула за завязки плаща, потому как париться от жары мне совершенно не хотелось. Перебросив плащ через руку, я прошла к поставленному для меня на противоположном конце от полковника стулу.
- Итак, господа, на чем мы остановились? - спросил полковник, вернувшись за свой стол. Следующие четверть часа были посвящены обсуждению каких-то дел, совершенно мне непонятных. Мелькали имена, сыпались факты и отдавались приказы. Нортон, казалось, слушал в пол-уха, и все время неотрывно следил за мной, будто хотел удостовериться, что я сижу здесь, то и дело расправляя несуществующие складки на новом темно-зеленом платье с узкой юбкой, глубоким вырезом, отделанным изысканным кружевом, и короткими рукавами, оставляющими открытыми тонкие запястья, а не привиделась ему в фантазиях.
Наконец, совещание закончилось, и Нортон отпустил своих подчиненных, оставшись в кабинете наедине со мной.
- Наверное, мне стоило сразу воспользоваться твоей помощью, - нарушила я воцарившееся молчание и, видя непонимание на его лице, объяснила. - Начальник охранного отдела ушел в отпуск, и я вынуждена просить твоего гостеприимства еще на месяц.
- Что ж, в таком случае, я должен сказать ему спасибо, - хрипло ответил он, медленно приближаясь ко мне.
- Прости, что отвлекла тебя от совещания. Неловко вышло, - извинилась я, игнорируя его предыдущее высказывание.
- Ничего страшного. Ты прекрасно выглядишь.
- Спасибо, - поблагодарила я, довольная его комплиментом и горящим взглядом, - прошлась по магазинам. Вещи, кстати, привезут вечером к тебе. Ничего?
- Я не против, - улыбнулся он, задумчиво рассматривая меня с высоты собственного роста. - Утром я был уверен, что ты сбежишь из моего дома, как только проснешься.
- Я хотела, - призналась осторожно, - но идти мне было некуда. Дом все еще опечатан.
- Знаешь, Лия, пойдем-ка я познакомлю тебя с одним хорошим человеком, - внезапно предложил он.
Я растерялась, но подала ему руку и позволила увести меня в другой кабинет, длинными и извилистыми коридорами.
- Стэнли, ты не занят? - скорее утвердил, чем спросил он, пропуская меня в уютно обставленное помещение. Около окна, заложив руки за спину, стоял высокий светловолосый мужчина.
- Не занят, Рэм, - меланхолично ответил он, не поворачиваясь.
- Тогда погляди-ка, нет ли никаких внушений вот на этой девушке, - попросил он, сжимая мою руку.
Внушения? На мне? Я округлила глаза и в возмущении прошипела, совершенно не стесняясь присутствия незнакомого человека:
- Какие внушения? Ты с ума сошел, полковник! Пусти, - попыталась я выдернуть свою руку, но хватка его была поистине железной.
Незнакомец, тем временем, оторвался от созерцания давно не мытого окна и повернулся к нам.
- Лия?! - неверяще воскликнул он и шагнул ко мне. - Малышка Лия, это ты?
- Стэни? - в свою очередь узнала его я и, воспользовавшись замешательством полковника, освободила свою руку и крепко-крепко обняла своего бывшего однокурсника.
Лорд Стэнли де Барк, потомственный светлый маг, легко подхватил меня в свои объятия и под мой радостный смех закружил по комнате.
- Вы знакомы? - вклинился в наши приветствия изумленно-злой голос полковника.
- Мы учились вместе, - ответил Стэни, а я с удивлением отметила, насколько раздражен еще недавно совершенно спокойный Нортон.
- У Лии перепады в настроении и несколько странные реакции на события. Мне кажется, не обошлось без внешнего воздействия. Посмотри, это по твоей части, - холодно напомнил о цели своего визита Нортон.
- Да, конечно, - посерьезнел Стэни и повел меня к маленькому диванчику, приютившемуся в углу кабинета. - Как тебя угораздило?
- Не знаю, - покачала головой я. - Мне кажется, что полковнику только кажется.
Рэмиан метнул очередной убийственный взгляд на Стэнли, отчего тот неожиданно стушевался.
- А ты здесь какими судьбами? - спросила я, не понимая происходящего.