Читаем Прииск «Безымянный» полностью

Оленеводы пришли неожиданно. Вначале по нескольку раз в день Фёдор с надеждой поглядывал вверх по долине реки, откуда их ждали. Время шло, пролетело полмесяца, а те всё не появлялись. Поздно вечером, когда солнце спряталось за гору, Фёдор услышал возбуждённый голос Ани:

– Оленеводы идут, смотрите, смотрите!

Девушка прыгала от радости, показывая в сторону потемневшей горы. Все выскочили из палаток. В сумерках Фёдор увидел пешую фигуру с длинной связкой оленей, а сзади ещё троих, но уже верхом и со связками покороче. Двигались они быстро и уже через несколько минут оказались возле лагеря.

Фёдор сразу узнал Сашу Тараканова, с которым познакомился в Усть-Нюкже. Был он в тёмно-синей рабочей спецовке, с карабином на плече.

– Мой отец Иван Иннокентьевич, а это сёстры Тоня и Валя, – после приветствия представил он свою команду. – Будем работать у тебя всей семьей. – Он перевёл взгляд на девочек и, предвосхищая возможный вопрос, продолжал: – Насчёт сестёр не беспокойся. Они привычные: каждое лето с отцом ходят в тайгу и вот сейчас напросились. Пришлось маленько подождать, пока они школу закончат. А потом, вот, видишь, не повезло – в большую воду попали. В трёх местах пережидали.

Глядя на оленеводов, не верилось, что за их плечами более двухсоткилометровый перехода по тайге. Прежде чем дошли до места, им пришлось преодолеть высокие горы, полноводные реки, топкие болота. Тоне исполнилось восемь лет, Вале – на четыре года больше. Девочки жили и учились в интернате, а на каникулы возвращались домой и большую часть времени с отцом проводили в тайге.

Аня взяла их сразу под своё крыло. Показав лабораторию, подарила по тетрадке и коробку карандашей. Глаза девочек засветились от радости.

– Ой как здорово! – робко сказала Валя. – Спасибо!

– Спасибо, – поддержала её младшая сестра. – Валя всю дорогу мечтала об альбоме для рисования. – И вот тебе тетрадка! Видишь, тетя Аня угадала твои мысли.

Валя засмущалась и, схватив тетрадку, выскочила из палатки. Целый день она не показывалась на глаза, и Аня даже стала волноваться: «Не случилось ли что с девочкой?» Вечером она зашла в палатку к оленеводам. В углу, сидя на корточках, Валя что-то рисовала.

– Ой, тетя Аня, – обрадовалась девочка. – Я так соскучилась, что хочется всё нарисовать.

На рисунках девочки она увидела Фёдора, стоявшего на фоне гор. Он был с густой бородой, которая успела отрасти за короткое время, за спиной висел объёмный рюкзак, на плече – карабин. В одной руке Фёдор держал геологический молоток на длинной ручке, в другой – геологическую карту, а взглядом устремился к горному хребту с покрытой снегом вершиной, над которой поднималось жёлто-оранжевое солнце.

– А почему ты нарисовала Фёдора Степановича? – с интересом спросила Аня.

– Потому что он очень сильный и красивый, – засмущавшись, тихо ответила девочка.

* * *

Через пару дней после прихода оленеводов Закатов решил выдвигаться на другой участок, находившийся километрах в двадцати северо-восточней. В том районе выходили на поверхность древние породы, вынесенные на геологическую карту, составленную Афанасием.

Река Тирехтях, где наметили очередную стоянку, в переводе с якутского называлась Тополиная. Узнав о его планах, Иван Иннокентьевич, сощурив свои близорукие глаза, хитро сказал:

– Груза у тебя маленько много, начальник, олень всё не поднимет. Часть надо бросать.

– Как бросать? – невольно вздрогнул Фёдор. – У нас только самое необходимое, ничего лишнего. Бросать ничего нельзя.

«С таким трудом забросились в тайгу, а теперь, видите ли, по хотению оленевода надо с чем-то попрощаться».

– Делайте несколько ходок, – вмешался Афанасий. При сборе в поле ему пришлось побегать, чтобы получить снаряжение и продукты. Поэтому парень дорожил буквально каждым гвоздём, доставшимся «непосильным трудом». – Нам всё равно, как вы повезёте, главное, чтобы всё осталось в сохранности.

Подошедший Саша прояснил ситуацию.

– Вы не поняли отца: ничего бросать мы не собираемся. Он имел в виду, что часть груза, который понадобится на выходе из тайги, надо залабазить. Зачем его зря носить, потом заберём.

– Да-да, Сашка правду говорит, – начал кивать оленевод, – всё лишнее надо здесь оставить, – и показал на ближнюю лиственную рощу. – Сложим, как на складе, и пускай себе лежит скоко надо.

– А вдруг кто-нибудь разворует?

– Кто разворует? Тут украсть может только медведь. Но мы построим лабаз высоко над землёй и закроем весь бутар брезентом. Вон у тебя его скоко.

Саша с отцом выбрали три рядом стоящие лиственницы, сколотили лестницу, и на высоте трёх-четырех метров отпилили стволы. Получилось три столба. После этого столбы следовало ошкурить, то есть снять кору, ведь по голому стволу медведям было бы гораздо труднее взобраться.

– Афоня, дай свой топор. Сейчас его проверим, – сказал Саша, ведь пару дней назад Афанасий насадил новое топорище, привезённое из города. Топор получился красивым, и владелец при каждом удобном случае нахваливал его перед оленеводом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения