Читаем Приют фэйри (СИ) полностью

- Ну-с, юные леди, - заявила мисс Хэвишем, глядя на подруг, словно лорд Нельсон на экипаж своего корабля перед решающим сражением, - как вы, не сомневаюсь, заметили, 'Времена года' произвели подлинный фурор. Фотографии будут готовы через несколько дней, а пока предлагаю начать подготовку к новой живой картине. Это более сложная задача: Времена года могут наряжаться, как им заблагорассудится, а вот в одежде фэйри желательно придерживаться канона. Так что для начала придется отправиться в библиотеку и поискать книги соответствующей тематики...


Подруги так и поступили. Снова закипела работа: сначала выискивали на иллюстрациях и старинных гравюрах изображения фэйри, потом Эмили рисовала эскизы костюмов, а остальные уточняли и спорили, предлагали и дополняли.


Разумеется, девушки посвящали перевоплощению в фей отнюдь не все свое время. Как оказалось, не только Белль и Филлис, но и изящная Эмили, и толстушка Игги обожали долгие прогулки и игры на свежем воздухе, так что тем летом хватило времени и для долгих поездок, и для пикников в прекраснейших уголках Корнуолла, и для веселья и проказ.


Несколько раз под присмотром непривычно счастливой мисс Хэвишем девушки выезжали к морю, но, увы, погода всегда выдавалась ветреной и прохладной, так что купаться никто не рискнул.


Филлис решила, что это и к лучшему, выслушав рассказ Эмили. Еле слышным шепотом та поведала подругам историю об одном знаменитом британском морском курорте, где бухта для купания дам была закрыта от посторонних глаз не только скалами, но и высокими заборами, вдававшимися далеко в море. Так что увидеть благородных леди в неподобающем виде не мог никто - никто, кроме джентльменов-орнитологов, чей клуб, оснащенный мощными подзорными трубами, располагался на утесе, который нависал над бухтой-купальней... Отсмеявшись, Белль, Филлис и Игги решила, что отныне будут с крайней осторожностью относиться к выбору мест для морских ванн.



Трижды ездили они в Долину Курганов, не встречая по дороге ни бродяг, ни миражей. Увы, всякий раз это место разочаровывало Филлис полным отсутствием тайн и романтизма. Она рассказала о Долине отцу в одном из писем, и он ответил, что в курганах, скорее всего, покоятся останки доисторических людей, а отнюдь не феи, потому и не чувствуется там ничего загадочного. Филлис, поразмыслив, согласилась с этим мнением.


Много позже, вспоминая то невероятное лето из своего заснеженного далека, мисс Джордан поняла, что была тогда не совсем права. В действительности фэйри сопровождали четверых подруг во всех их прогулках, играх и проказах. Как все бессмертные, феи очень любят наблюдать за теми, кто меняется не только с каждым годом, но и с каждым днем, за теми, чей удел - расцвести, принести плоды, а затем увянуть и уйти в землю. Увы, юные девушки слишком поглощены собой и не замечают ничего вокруг, даже если думают, что старательно кого-то ищут...


Безмятежный отдых омрачало лишь одно: Филлис по-прежнему не знала, кто написал странное послание на стене дома. Несколько раз обращалась с вопросами к мисс Хэвишем, но та со счастливой улыбкой отвечала, что это, скорее всего, какой-то шутник. Похоже, так оно и было, поскольку больше ничего пугающего в 'Приюте фэйри' не происходило. Однако Филлис все равно было тревожно, не в последнюю очередь потому, что, несмотря на данное себе обещание, она так и не осмелилась как-нибудь ночью снова выйти из комнаты и понять причину странного звукового эффекта. Да и слова Мэтью Хэвишема о летящей над домом Смерти не желали забываться.


***

Филлис не хотела обсуждать свои подозрения с подругами, чтобы не тревожить зря. То, что и с ними происходит что-то странное, она поняла во время последней перед днем рождения Белль поездки в Долину Курганов.


Подруги тогда искали место для костюмированного пикника. Они долго ездили по Долине, слушая бесконечные рассказы Белль об удивительных легендах, связанных с фэйри, и о камнях, которые древние люди добывали совсем неподалеку и строили из них дома.


Наконец героиня будущего торжества сделала выбор, слегка озадачив Филлис, считавшую, что они проехали немало уголков гораздо красивее. Что ж, Белль, обожавшая Корнуолл, наверняка лучше чувствовала его прелесть.


Закончив странствия, девушки и мисс Хэвишем с огромным удовольствием устроили пикник, поскольку успели не на шутку проголодаться.


Эмили, весь день казавшаяся очень задумчивой, нарезая кекс, сильно поранила палец ножом, но не расстроилась, а лишь улыбнулась:


- Ничего страшного! Это тейнд здешним хозяевам.


- Ты думаешь, они удовольствуются лишь несколькими капельками крови? - удивилась Игги.


- Надеюсь, - Эмили снова улыбнулась. - По-моему, владыки этого места благосклонны ко мне. Мне тут очень нравится - всегда так легко, спокойно. Иногда кажется, что именно здесь мой настоящий дом...


Филлис, чувствовавшая себя крайне неуютно в Долине Курганов, ощутила, как по спине прошел холодок.


- На вашем месте, мисс Харвуд, я бы не стала слепо доверять Маленькому Народу, - резко произнесла мисс Хэвишем. - Это очень ненадежные друзья, поверьте!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения