Читаем Приютская крыса полностью

— Я думаю, если мы ненадолго зайдем в кафе, ничего страшного не случится, верно? — спросил старший Малфой.


— Я не знаю, мистер, как тут у вас положено, — честно ответил Хэл, — со мной ходит по магазинам такой бородатый дядька, вроде директор, но он завис в ателье. Может, и ничего…


— Тогда идемте.


— Больно уж тут богато, — пробормотал мальчик, устроившись за столиком.


— Что вы, юноша, обычное кафе… Хотите мороженого или?..


— Я зверски хочу жрать, мистер, — честно сказал Хэл, — потому что с ужина ничего не ел. А за ужином у нас были, как говорится, жареные слюнки вприглядку, все младшим скормили.


Драко уставился на него огромными глазами. Его отец не дрогнул, щелкнул пальцами и велел официанту:


— Зеленый салат и бифштекс с печеным картофелем. Десерт — малиновое мороженое с шоколадной крошкой… Две порции.


Драко покраснел, отец улыбнулся и потрепал его по затылку, а Хэл отвернулся: он не любил завидовать, но…


— Я так понял, вы о чем-то хотели меня спросить, мистер? — сказал он сквозь зубы.


— Да, и я спрошу. Но сперва поешьте.


— Я не…


— Вы не нищий, и это не подачка, — остановил его Малфой-старший, который тоже явно умел читать по лицам и по глазам. — Мы, да будет вам известно, юноша, равны по положению, поэтому считайте этот обед дружеским угощением… Драко, да похлопай ты его по спине, я ведь ему ребра переломаю, если стукну!


— С-спасибо, — выдохнул Хэл и снова принялся за салат с печеной картошкой и восхитительно сочным мясом, ничуть не похожим на те подметки, что готовили в приюте. Он никогда не пробовал ничего подобного! — Это как, мистер? Ну, в смысле, что я не нищий? Смеетесь?


— Нет. Ешьте спокойно и не разговаривайте с набитым ртом, достаточно кивнуть… Вы тут с Дамблдором? Он отвел вас в Гринготтс? Дивно! А он показал вам ваш сейф? Драко, да не спи же ты!..


— Спасибо, хватит, я сам прокашлялся, — выдавил мальчик. — Какой еще сейф?


— Вы еще скажите, что Дамблдор не сказал вам, как вас зовут на самом деле!


— А что, у меня какое другое имя есть? — удивленно спросил Хэл.


— При рождении вас нарекли Гарольдом Джеймсом Поттером, — веско произнес Малфой-старший. — И вы, кстати, приходитесь… а, не помню, каким-то там дядей моему Драко.


— Бля… — только и сумел сказать мальчик. — Извините, мистер, я уже понял, что тут у вас все ужас как странно, но… А чего ж я в приюте живу, раз мы с вами, выходит, близкая родня? И звать меня как-то не так, а?


— Меня это тоже очень интересует, — улыбнулся тот, глядя на то, как Хэл жадно расправляется с едой, безо всякого отвращения, но с заметной жалостью. — Простите, молодой человек, но я вижу вас впервые за столько лет, а это, мягко говоря, странно.


Драко все ближе и ближе двигался к отцу, забыв о своем мороженом. Хэл посмотрел на них, в свою пустую тарелку и вздохнул:


— Так бы моих ребят накормить, вот было бы дело… Но, наверно, это дорого, мистер?


— Постойте, мистер Поттер, — спокойно произнес Малфой. — Вернемся к первому моему вопросу: Дамблдор не сказал вам, что у вас есть приличный счет в банке?


Хэл нахмурился.


— Так что, вы не пошутили? Я правда богат?


— Полагаю, что не беднее меня, — усмехнулся тот.


— А он сказал, что денег возьмет только на учебные пособия и все такое… — протянул Хэл и вдруг нехорошо прищурился. — Ах ты ж гнида бородатая…


— Мистер Поттер, спокойнее, — попросил Малфой-старший.


— Не переживайте, сэр, — на такое обращение Хэл переходил, только если чувствовал какое-никакое уважение к собеседнику. — Вы точно знаете, что у меня имеются деньжата?


— Да.


— И про меня никто не знал?


— Знали, что теоретически вы существуете, но не более того. Было заявлено, что вас спрятали у магглов.


— У кого?..


— Так у нас называют обычных людей.


Хэл задумался.


— Сэр, а зачем меня надо было прятать? Это прямо кино какое-то…


— В двух словах я вам объяснить не смогу, мистер Поттер, это длинная и довольно запутанная история, — ответил тот, словно ожидал такого вопроса. Впрочем, наверно, и правда ожидал. — Если совсем коротко: еще до вашего рождения в магической Британии появился некий… деятель, желавший взять власть в свои руки и, мягко говоря, скверно относившийся к магглорожденным и полукровным волшебникам.


— Нормальное желание, — пожал плечами Хэл. — Со всеми бывает, да не у всех проходит… С ним боролись, поди?


— О да. Дамблдор возглавлял борьбу, ваши родители были на его стороне. Их убил… тот деятель. Вы чудом уцелели, а он погиб.


— Угу… — мальчик почесал в затылке. — А вас не убили, не посадили, да и вообще, как я посмотрю, вы ничего так себя чувствуете, а, сэр?


Тот лишь улыбнулся.


— Вы, значит, были на другой стороне? — спросил Хэл прямо.


— Да. Я и многие другие. Но напоминать об этом не следует.


— Ясное дело, сэр. Завязали, стали полноценным членом общества… наверно, бабла немерено отвалили?


— Не без того, — усмехнулся Малфой-старший. — С вами, мистер Поттер, я вижу, можно говорить как со взрослым, начистоту…


— Не со всяким взрослым можно говорить начистоту, — поправил тот серьезно. — Но это я так, уточнил. Со мной точно можно. Я языком трепать не привык.


Перейти на страницу:

Похожие книги