Читаем Приключения девчонки из приюта полностью

− Скорее всего, мы в Севастополь не поедем, − вторила ей Лариса. — Ехать долго, с остановками в памятных местах. А если в поездке тоже будете вести себя безобразно?

− К сожалению, Лариса, отказаться от экскурсии не получится: паек уже выделили.

− Ничего, придумаем, как наказать.

Весь отряд вмиг онемел. А что можно было сказать в свое оправдание? Не раскрыла рот и Людка.

Расплата за ночное безобразие все-таки последовала. Первым пунктом остановки намечалось посещение знаменитой Сапун-горы. Ребята из других корпусов отправились с гидом знакомиться с диорамой «Штурм Сапун-горы 7 мая 1944 года», а отряд Веры и Ларисы остался на автобусной стоянке. Было до слез обидно и ужасно скучно. Но что поделаешь? Заслужили.

Слоняясь по площадке с припаркованными автобусами, наказанные, и Людка в том числе, рассмотрели все сувениры в киосках, купили значки и открытки, посвященные героической обороне Севастополя в годы Великой Отечественной войны и затем, разглядывая их, понуро ждали возвращения остальных экскурсантов.

− Кто скажет, что будем делать? — спросила Людка, сидя на прогретом солнцем цветочном бордюре.

− Надо просить прощения, − предложила Катька, примостившаяся рядом.

− Я «за»! − сказала Семеренко Оксанка, стоя перед подругами. — Как-то не хочется караулить автобусы, когда другие смотрят на достопримечательности.

− Надо ребятам сказать, − решительно поднялась с бордюра Олька Рябинина. — Пусть присоединяются. — И направилась к группе мальчишек, кучкой стоящих в отдалении от девчонок.

Объединившись, все «волжане» поднялись в автобус, где одиноко сидели их вожатые.

− Лариса и Вера! — обратилась к ним Рябинина. − Я как председатель совета отряда даю обещание от имени всех пионеров «Волги» дисциплину больше не нарушать, соблюдать все правила «Артека». Пожалуйста, простите нас!

− Вера! Что скажешь? Простим? — посмотрела на подругу Лариса.

− Ты думаешь, им можно доверять?

− Даже не знаю.

И тут, как по команде, загалдели сразу все мальчишки и девчонки. Такого количества обещаний вожатые еще не слышали.

Что было, то прошло! Осознавшие свою вину пионеры были прощены и допущены ко всем запланированным в этой поездке экскурсиям.

В письме к родным о неприятном инциденте Людка не сообщала: об этом писать было стыдно — она ведь тоже участие в ночной вакханалии принимала. Зато рассказала про величественное зрелище — панораму про оборону Севастополя, где сражение казалось настоящим, а люди живыми; упомянула о Приморском бульваре и Памятнике погибшим кораблям, о посещении Военно-исторического музея Черноморского флота; восторженно поведала о севастопольском аквариуме, где без отдыха туда, сюда сновали огромные и маленькие необыкновенной раскраски рыбы, важно плавала невероятной величины черепаха, дремал и хитро посмеивался крокодил.

Не написала Людка и о том, как она сочинила стихотворение, отправила его в «Пионерскую правду» и получила отказ в его издании — ну зачем лишний раз огорчать родных?! Зато похвасталась, что на спартакиаде дружины получила Диплом победителя за третье место по прыжкам в длину. Она привезет домой эту награду и еще три фотографии, где снимались все пионеры отряда на лестнице своего корпуса, на берегу моря и на фоне столовой, крыша которой очень похожа на тесно прижатые друг к другу шляпки грибов.

Глава 14

Финальные шесть дней


«Уже 12 августа, — думает Людка, сидя на своей любимой скамейке и глядя в небо. — Будем в лагере еще шесть дней. Как хорошо! Завтра обещали прогулку по морю. Наконец-то!»

— Никитина, ты чего тут расселась, не слышишь, сбор отряда объявили! — выпалила подруге в лицо запыхавшаяся Варька Панова.

— Не знаешь, почему? — лениво подняла на нее глаза Людка.

— Наверное, что-то важное, если с утра не было объявлено. Пошли скорее!

— А куда идти? — следуя за полненькой фигурой Варьки, спросила Людка.

— На площадку солярия, — пыхтя, как паровоз, бросила на ходу поднимающаяся по ступенькам лестницы посланница вожатых.

Весь отряд был уже в сборе. Вожатые стояли спиной к перилам и о чем-то оживленно говорили, ребята сидели перед ними на скамейках и в ожидании вестей развлекались кто как мог.

— Валдис, подвинься, пожалуйста! — попросила Людка и села рядом со светловолосым рослым мальчишкой, сидящим с краю на ближайшей скамье. Варя вернулась на свое место.

Лариса и Вера продолжали о чем-то тихо переговариваться, а члены их отряда дружески шлепали друг друга по затылкам и затем сидели с отрешенным видом, будто не они, а кто-то другой произвел легкий шлепок по голове товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы