Читаем Приключения Ёженьки и других нарисованных человечков полностью

- Хорошо! - согласился Художник. - Только слетай сначала в Далёкие горы, зачерпни из родников ведёрко мёртвой воды и ведёрко живой воды!

Коршун послушался, полетел в Далёкие горы и принёс живую и мёртвую воду.

Опрыснул Художник сперва мёртвой водой, а после живой всех бывших людоедов, Среднего Ежа и Старшего Ежа, которые лежали около скалы, где их ужалили змеи.

Старший Еж открыл глаза, потянулся, поднялся на ноги и сказал:

- Ах, как долго я спал!

А за ним открыли глаза, потянулись и встали все другие Человечки. И тогда… Вот тогда-то Художник объявил:

- Завтра пир на весь мир!


Была лютая зима, а тут растаял снег, зазеленела трава, распустились листья на деревьях и расцвели цветы.

Собрали Человечки со всего города столы и поставили их один к одному от дома, где жил Художник, через лес и до океана, и в океане тоже, чтобы и рыбы, и рыбьи ребята могли быть на пиру.

Откуда ни возьмись, появились пауки и соткали вот такую - серебряную и золотую - скатерть на весь стол.

Вырыли яму и посадили конфетную пальму. Она сразу зашумела листьями:

- В океане хорошо и тут прекрасно, мне везде нравится!

Такая славная пальма.

Шумит пальма листьями и без счёта роняет на праздничный стол конфеты - одна вкуснее другой.

И созрели на ней бутылочки с ананасноклубничной шипучей водой и с апельсиновым лимонадом.

Муравьи разнесли по столу семена цветов, и в один миг выросли колокольчики с большими синими чашечками цветов, чтобы было из чего пить взрослым, а для детей, зверят и рыбят распустились чашечки ландышей.

Когда стол был накрыт и гости расселись каждый на своём месте, Добрый Художник сказал:

- Если бы не Ёж-ежище - Чёрный носище, не было бы Ёженьки и всех других

Человечков. Да и я не дожил бы до этого часа, а умер бы от голода и холода. Крикнем «ура» в честь Ежа-ежища и попросим его рассказать нам что-нибудь про себя.

Все крикнули или заревели - кто как привык - «Ура!», а Большая Слоново-Пальмовая Мышь-Капитан тихонько пропищала:

- Если КОГО-ТО превозносят, будто он невесть кто, а КОГО-ТО забыли, будто не ОНА совершала неслыханные подвиги - ох, короткая память даже у Добрых Художников! - то КТО-ТО не будет ничего есть, разве только сгрызёт десяточек орехов в меду да две-три шоколадные конфетки, чтобы уж совсем не помереть от голода.

Еж-ежище покраснел до самых корней иголок и, когда затихло «ура», сказал:

- Живу я в норе вместе со своей Еж-ежовной - Чёрной носовной и Еж-ежатами - Чёрными носятами. Ничего, кроме родного леса, не видел, так что и говорить мне не о чём. Но тут среди нас неустрашимый морской волк, то есть я хотел сказать - неустрашимая морская Мышь-Капитан. Она-то уж, наверно, совершила больше подвигов, чем у меня иголок. Пусть бы она рассказала нам что-нибудь…

Все закричали и заревели: «Просим! Просим!», - а рыбы и тюлени захлопали плавниками и ластами по воде, но Большая Слоново-Пальмовая Мышь-Капитан только развела лапками:

- Конечно, когда избороздишь все моря и океаны на разных чудовищах, конфетных пальмах и кораблях и когда доведётся столько раз командовать битвами с осьминогами, пиратами, кошками и всякими там Бешеными буквами, есть что вспомнить. Но детвора любит сказочки. А мы, морские капитаны, сочинять не мастера. И у нас, морских капитанов, так уж повелось, что то, что было - не обессудьте, - было, а то, чего не было, того, извините, не было…

С этими словами Мышь села, но все так оглушительно закричали: «Пусть говорит! Слово Большой Слоново-Пальмовой Мыши-Капитану!», что она в конце концов рассказала о некоторых событиях своей жизни.

О том, как она воспитывала Слона и никогда не шлёпала его, не ставила в угол, хотя было за что.

И как она дрессировала Ястреба, чтобы он перестал разбойничать, а честно зарабатывал себе на хлеб, перевозя через моря некоторых капитанов, если уж они позарез понадобились на каком-нибудь далёком острове.

И как она стояла на капитанском мостике и командовала Чудовищем, так что голос её заглушал рёв бури: «Право руля! Лево тру-ля-ля!»

И как сам Старый Вулкан, совсем было собравшийся извергнуться и залить лавой все моря и острова, залюбовался ею да и передумал извергаться. И всё повторял, что, конечно, на худой конец, можно дожить век Вулканом, но насколько чудеснее было бы хоть немного походить на такую вот Большую Слоново-Пальмовую Мышь-Капитана.

- Ничего, - сказала я ему, чтобы старичок не огорчался. - Когда-нибудь в свободное время я научу тебя капитанскому делу, и ты ещё успеешь кое-что повидать…

Так она рассказывала и рассказывала.

А Художник кивал головой и улыбался - ему очень нравилась эта маленькая Большая Слоново-Пальмовая Мышь.

А Морская Корова, которая сидела за столом рядом с Мышью, хотела сказать своему любимому морскому телёночку, что эта Мышь и действительно очень храбрая, если всё говорит не умолкая, когда на столе столько вкусного, и не боится, что всё съедят без неё. «Вот с кого надо брать пример», - хотела она сказать своему телёночку, но не сказала, потому что рот у неё был набит конфетами.

А потом все попросили Рыбу-Бутылку спеть её песенку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ёженьки и других нарисованных человечков (версии)

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей