Читаем Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков полностью

— Ну ничего… — пробормотал Фрейберг, — с завтрашнего дня я поставлю ему еще одну ловушку. Если он читает газеты — а в этом я не сомневаюсь — то он, вероятно, от души хохочет над нами. Ведь, судя по газетам, его ищут в Чугуеве, и он чувствует себя прекрасно и преспокойно в Петербурге.

— Что же вы хотите предпринять?

— Весь свой замысел я основываю на том, что негодяю необходимо возможно выгоднее реализовать то, что он награбил, — ответил Фрейберг. — Но пока я не скажу вам ничего. Возможно, что в этой попытке я снова потерплю неудачу, так по крайней мере нечего заранее праздновать победу.

IX

Дела бриллиантщика Федорова, видимо, так сильно покачнулись из-за грабежа, что в торговом мире с каждым днем все настойчивее стали поговаривать о неминуемом близком банкротстве фирмы. Сам Федоров ходил мрачнее ночи, почти ни с кем не разговаривал и все время проводил за торговыми книгами и в писании писем. Но вот, наконец, пробил его последний час.

Когда в один прекрасный день петербуржцы взяли утром в руки газеты, они прочли, что банкротство Федорова — факт уже совершившийся. Купеческий суд признал Федорова несостоятельным должником, и на оставшееся имущество была назначена ликвидационная комиссия.

Вскоре после этого почти во всех газетах появилось объявление о том, что магазин Федорова сдается в аренду, а товар продается с аукционного торга. По всем вопросам относительно аренды и товара рекомендовалось обращаться к одному из членов комиссии, который целый день находился в магазине.

Прошло еще несколько дней. За это время магазин посетили несколько местных и приезжих купцов, желавших поставить ювелирную торговлю на уже насиженном месте. Все они хотели занять именно это место, а, если можно, купить и фирму.

Благодаря этому цена на магазин возрастала, и ликвидационная комиссия решила сдать магазин и фирму с торгов.

В день распродажи в магазине собралось около десяти человек. Аукцион вещей был назначен на вторую половину дня, поэтому мелкая публика еще не явилась.

— Сдается магазин. Арендная цена в год — двенадцать тысяч! — объявил оценщик.

— С рублем, — крикнул молодой, прилично одетый купец.

— С двумя! — пробасил другой голос.

— Десять! — хладнокровно набавил седой, высокий купец в золотых очках.

— Двенадцать тысяч десять! — крикнул оценщик.

— Одиннадцать!

— Пятнадцать! — горячился молодой купец.

— Двадцать! — спокойно продолжал набавлять старик.

По мере того, как торг продолжался, страсти и азарт разгорались все больше. Через полчаса сумма дошла до тринадцати тысяч рублей. Надбавки делались все крупнее.

— Тринадцать тысяч пятьсот!

— И пятьдесят!

— Тринадцать шестьсот.

Скоро сумма перевалила за шестнадцать тысяч.

Семеро отстали, и теперь торговались только трое.

— Шестнадцать тысяч сто! — объявил оценщик.

— Чтобы замирить, семнадцать тысяч! — хладнокровно произнес старик.

— Черт! — пробурчал молодой купец, весь вспотевший от волнения. — И десять!

Третий пожал плечами и отошел в сторону.

— Прямо, можно сказать, из одного азарту лезут, — заговорили все разом. — Разве при таких платежах можно что-нибудь выручить. Это, выходит, двенадцать за помещение и пять за разоренную фирму!

— Восемнадцать! — это опять старик.

— И десять! — свирепо рявкнул молодой.

— Двадцать тысяч, — почти равнодушно произнес старик.

Молодой купец, казалось, стал в тупик. Но когда оценщик повторил цифру второй раз, он махнул рукой.

— И десять! Не уступлю! — упрямо крикнул он.

— Двадцать пять! — старик был непреклонен.

— Просто с ума сошел! — зашептали в толпе. — Набавляет по пяти тысяч.

Молодой купец зло сплюнул, побагровел и отвернулся.

— Двадцать пять первый раз! — начал считать аукционист. — Двадцать пять — второй раз!.. Двадцать пять — третий! — и стукнул молотком по столу.

Седой старик степенно подошел к столу и, достав объемистый бумажник, принялся отсчитывать деньги.

X

— Пойдем-ка, дружище, прогуляемся, — предложил Фрейберг неделю спустя после аукциона, входя в комнату Пиляева.

— Куда? — удивился тот. — Посмотри, как скверно теперь в городе! Пыль, ремонт…

— Ну, это ничего. Я хочу доставить тебе маленькое, неожиданное удовольствие.

— В чем дело?

— Я же сказал «неожиданное»! Ты хочешь, чтобы я заранее разболтал тебе все? — усмехнулся сыщик.

— И правда! — рассмеялся Пиляев.

Вдвоем они вышли из квартиры и пошли по направлению к сыскному отделению.

— Мы идем в сыскное? — недоуменно спросил Пиляев.

— Да, мне нужно отдать кое-какие распоряжения. Кстати, не забыли ли вы захватить револьвер?

— Гм. он всегда при мне, но разве в нем будет сегодня надобность?

— По всей вероятности.

— Черт возьми, это начинает меня интриговать! — воскликнул Пиляев.

— Потерпите, — сказал, улыбаясь, Фрейберг.

Войдя в отделение, сыщики направились в кабинет начальника.

— Ну, что? — с интересом спросил тот, прекрасно зная, что Фрейберг не придет зря.

— Есть кое-какие новости, — ответил тот, пожимая протянутую руку.

— А именно?

— Позволю себе не говорить ни слова о них еще часик. Но теперь мне нужны люди. Дайте мне человек пять, сильных и ловких. Вас же, если можно, я попросил бы совершить с нами небольшую прогулку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы 19 века

Похожие книги

Князь Курбский
Князь Курбский

Борис Михайлович Федоров (1794–1875) – плодовитый беллетрист, журналист, поэт и драматург, автор многочисленных книг для детей. Служил секретарем в министерстве духовных дел и народного просвещения; затем был театральным цензором, позже помощником заведующего картинами и драгоценными вещами в Императорском Эрмитаже. В 1833 г. избран в действительные члены Императорской академии.Роман «Князь Курбский», публикуемый в этом томе, представляет еще один взгляд на крайне противоречивую фигуру известного политического деятеля и писателя. Мнения об Андрее Михайловиче Курбском, как политическом деятеле и человеке, не только различны, но и диаметрально противоположны. Одни видят в нем узкого консерватора, человека крайне ограниченного, мнительного, сторонника боярской крамолы и противника единодержавия. Измену его объясняют расчетом на житейские выгоды, а его поведение в Литве считают проявлением разнузданного самовластия и грубейшего эгоизма; заподазривается даже искренность и целесообразность его трудов на поддержание православия. По убеждению других, Курбский – личность умная и образованная, честный и искренний человек, всегда стоявший на стороне добра и правды. Его называют первым русским диссидентом.

Борис Михайлович Федоров

Классическая проза ХIX века
Вот так мы теперь живем
Вот так мы теперь живем

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

Сьюзен Зонтаг , Энтони Троллоп

Проза / Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика