Читаем Приключения Саламуры полностью

Мне же кажется, что Ноготок XV, как и все самодержцы, просто заботился о своём бессмертии. Мол, потомки, глядя на монументы, будут вспоминать его великого короля.

Ноготок XV стоял, боясь шелохнуться, на стуле - позировал кузнецу, который ожесточённо бил по раскалённой трубе молотом.

В кузницу вбежал, зажав ладонями уши, второй министр и что-то доложил государю. Тот не расслышал. Второй министр принялся кричать. Ноготок XV вынул из одного уха вату, но опять не услышал ничего. Тогда он вынул вату из второго уха и прижал его к самым губам министра. Но мыслимое ли дело услышать что-нибудь в этом шуме. Второй министр приказал кузнецу прекратить работу. Тот отбросил молот, и в кузнице стало тихо.

- Ох, - простонал Ноготок XV, - ничего нет лучше тишины.

- Государь! - торжественно произнёс второй министр. - Ночные разведчики блестяще справились с поручением.

- А какое мы давали им поручение?

- Доставить повелительницу светлячков.

- И что?

- Она уже здесь.

- Где? - Король спрыгнул со стула и почему-то отряхнул брюки. - Вот молодцы!

- Рады стараться, государь. Сейчас она спит в моём дворце,

- Принцу сообщили?

- Нет, государь, я решил сначала вам доложить.

- Хвалю. Ты заслужил награду. Сегодня же получишь орден Чайного листа второго сорта.

Этот орден считался высшей наградой государства. Правда, был ещё Чайный лист первого сорта, но им Ноготок XV за все годы наградил только самого себя.

Во всяком случае, второй министр был доволен. Байя в королевском дворце.

В большом зале королевского дворца собрался весь цвет общества. Здесь были его величество Ноготок XV с супругой, Бородавка, разные визири, советники, свита. Отсутствовали только принц и второй министр.

Бутуз спал, а второй министр пошёл за повелительницей светлячков.

Первый министр метал взгляды во все стороны, он даже зло покусывал кончики седых усов.

А почему так негодовал Бородавка?

Во-первых, второй министр действовал тайно от него. И добился, надо сказать, немалых успехов. Во-вторых, надежды Бородавки рухнули. Царица светлячков найдена, и теперь принц уже не с Фринтой, а с ней будет играть в салки и жмурки.

Собравшиеся с нетерпением ждали Байю. Наконец в дверях показался второй министр - он вёл за руку растрёпанную девочку в помятом платье из лепестков лютика.

- Боже, как она безобразна, - сказал Бородавка, - и в подмётки не годится моей Фринте!

Кто-то в заднем ряду хихикнул. Первый министр сразу же обернулся, чтобы запомнить насмешника и отомстить ему при случае.

Байя стала посреди зала, испуганно озираясь по сторонам.

Казалось, она ищет знакомое или хотя бы сочувствующее лицо. Напрасно. В королевском дворце доброго лица не найти.

- Не верю я, что эта девчонка - красавица из царства светлячков! - громко произнёс Бородавка.

Цвет общества тоже усомнился: такая растрёпа в мятом платье - и невиданная красавица?!

- Спросите у девочки, кто она и из какой страны! - приказал король.

Второй министр подошёл к Байе. Он был уверен, что разведчики привели именно красавицу из страны светлячков, и поэтому спокойно спросил:

- Как тебя звать, девочка?

- Байя.

- Кто ты?

- Я... я пастушка.

- Вот видите, я же говорил! - радостно воскликнул первый министр. Пастушка не может быть невиданной красавицей.

Цвет общества загудел:

- Она пастушка? И только?

- Да какая же это красавица?

- Ха-ха-ха!

- Хи-хи-хи!

- Хо-хо-хо!

- Пастушка!

- Откройте окна, надо проветрить комнату! Король поднял усыпанную перстнями руку. Воцарилась тишина.

- Ты по-прежнему настаиваешь, что эта девочка - солнцем не виданная красавица? - сказал Ноготок XV второму министру.

- Да, она из царства светлячков. Скажи, девочка, - обра-тился второй министр к Байе, - ты видела солнце?

- Нет, не видела.

- А как называется твоя страна?

- Царство светлячков.

- У меня больше нет вопросов. - Второй министр отвесил низкий поклон государю и государыне.

- Пастушка - и вдруг красавица, - не мог угомониться Бородавка, - да это неслыханно!

Разгорелся ужасный спор. Одни считали: пастушка она или принцесса - это неважно. Если не видела солнца, значит, и правда не виданная солнцем красавица. Другие держались иного мнения: солнцем не виданной красавицей может быть только дочь короля или, на худой конец, дочь первого министра, считали они. А третьи молча выжидали: мол, кто одержит верх, к тому и примкнут.

Не вмешайся Заусеница, этот обмен мнениями затянулся бы до поздней ночи.

- Скажи, девочка, - обратилась королева к Байе, - а в бадминтон ты играешь?

- Не слышала я о такой игре.

- Ив пинг-понг тоже не умеешь?

- Нет.

- Очень печально! - сокрушённо покачала головой Заусеница.

Между прочим, и сама королева не умела играть ни в бадминтон, ни в пинг-понг, но она где-то слышала, что, играя в эти игры, можно похудеть, а Заусеница и во сне и наяву мечтала сбросить жирок, потому и спрашивала об этих играх каждого встречного - уж очень ей хотелось поучиться.

Узнав, что Байя не играет в бадминтон и пинг-понг, государыня потеряла к ней всякий интерес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей