Читаем Приключения в Красном море. Книга 3 полностью

Поведение Тернеля бессмысленно, он совсем потерял голову. Наверное, индиец, узнавший, что шаррас принадлежит другому человеку, тоже замучил его попреками. Кроме того, неожиданное сообщение о прибытии представителя египетской банды повергло афериста в смятение. Как ему выпутаться из положения, чем оправдать растрату денег, предназначенных для покупки «Кайпана», если вдобавок он потеряет и груз с шаррасом, благодаря которому ему могут списать часть вины? Даже «Кайпан» ему больше не принадлежит, поскольку приехал подлинный владелец парохода.

Метр Луазо оглашает судебное решение, но Тернель возражает, что еще не истек срок обжалования приговора. Разгорается спор, метр Луазо отвечает, что решение принято по обоюдному согласию сторон и обжалованию не подлежит.

Тем временем я спускаюсь в машинное отделение «Альтаира», беру там стальной брус и с одного удара сбиваю замок, ключ от которого Тернель не хочет отдавать. Я говорю начальнику таможни:

— Вот и все, сударь, можете открывать. Теперь здесь только ваш замок.

Мой поступок повергает всех в изумление, а Тернель разражается возмущенными криками.

— Если вам угодно, можете составить протокол, — говорю я ему с улыбкой. — Я был вправе это сделать, ибо товар принадлежит мне, что вы и сами подтвердили. Поскольку вы не давали мне ключ, я счел вполне естественным взломать свой замок.

Мое объяснение настолько просто и логично, что все разражаются веселым смехом.

— А ларчик просто открывался, — прибавляю я.

Начальник таможни колеблется, но метр Луазо успокаивает его как представитель правосудия, и тот наконец решается.

Тотчас же начинается погрузка; я нанимаю желающих подработать, и они опустошают склад за двадцать минут.

Тернель возвращается вместе с консулом Ласниером. Тот принимается укорять меня, а Тернель потрясает сорванным замком и требует возмездия.

Между Ласниером и метром Луазо разгорается юридический спор. Но мне уже не страшны угрозы, и никакая сила не способна удержать меня в порту. Я готов сняться с якоря, не дожидаясь разрешения властей. Ни одно здешнее судно не станет меня преследовать. Даже сторожевой корабль, как сказал господин жандарм, не отважится выйти в открытое море. Ласниер понимает, что сила на моей стороне, и меняет позицию. Теперь он обрушивается на Тернеля за то, что тот отказался отдать ключ законному владельцу товара.

Я предусмотрительно отвел «Альтаир» на середину рейда, чтобы застраховать себя от возможных неожиданностей.

Страсти быстро утихают. В глубине души все радуются поражению Тернеля, у которого здесь больше завистников, чем друзей.

Теперь, когда шаррас на борту «Альтаира», я чувствую себя хозяином положения. Ласниер и Тернель, должно быть, жалеют, что так быстро поддались на мои угрозы, смутно сознавая, что их последняя проделка окончательно освободила меня от всяких обязательств по отношению к ним. Но они уже ничего не могут сделать.

Я рассчитываюсь с метром Луазо, честно заслужившим вознаграждение, прощаюсь с прокурором Дево и, отклонив любезное приглашение Ласниера посетить его дачу, в тот же вечер снимаюсь с якоря. У меня нет никакого желания встречаться с господином Топулосом, которому явно поручено посулить мне золотые горы.

Итак, своей внезапной атакой я расстроил все хитроумные планы и не угодил ни в одну ловушку. Но мой поверженный противник еще жив и может оправиться от удара. Теперь бандиты займутся выяснением отношений с двуличным Тернелем, пытавшимся обвести всех вокруг пальца. Я отвоевал свое добро, и те, кто пытались меня обокрасть, сами оказались внакладе. Но нависшая надо мной угроза по-прежнему остается неотвратимой.

* * *

Когда последние острова архипелага исчезают из вида, я позволяю себе немного расслабиться после треволнений, отравлявших мне жизнь в течение полугода. Мне хочется, чтобы плавание длилось вечно, ибо я предвижу, что завистники, которые зарятся на богатую добычу, не остановятся ни перед чем.

До сих пор я действовал в одиночку, и в этом был залог успеха. Теперь таможня и полиция всех портов Индийского океана осведомлены о том, что я везу двенадцать тысяч килограммов шарраса, и могущественная ассоциация контрабандистов Востока будет неумолимо гнаться за мной по пятам.

Первая победа послужит поводом для беспощадной войны, а она начнется, как только мое судно пристанет к берегу.


ЗЛОПОЛУЧНЫЙ ГРУЗ

Шаррас

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I

Неведомая угроза

Последние острова скрываются за горизонтом. Распустив паруса, корабль скользит по ярко-голубой глади Индийского океана. Вновь со стороны открытого моря набегают пенящиеся волны, барашки весело играют с парусником, затерявшимся в бескрайнем пространстве.

Я возвращаюсь из Индии со сказочным грузом: двенадцатью тоннами гашиша, который был продан мне под названием «шаррас» и может быть легально импортирован.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в Красном море

Человек, который вышел из моря
Человек, который вышел из моря

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879 – 1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией – торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга.По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» – о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения
Приключения в Красном море. Книга 1
Приключения в Красном море. Книга 1

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара». Его следующая повесть «Морские приключения» — о подпольной торговле оружием, в которой замешана «Интеллидженс сервис», о взаимоотношениях во французской колонии, о вражде с англичанами. Повести полны дивных описаний экзотических стран и обычаев местных племен. Действие происходит в начале XX века в Восточной Африке.

Анри де Монфрейд

Приключения / Прочие приключения / Морские приключения / Проза / Историческая проза
Приключения в Красном море. Книга 2
Приключения в Красном море. Книга 2

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза / Прочие приключения
Приключения в Красном море. Книга 3
Приключения в Красном море. Книга 3

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была встречена читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». В повестях «Погоня за "Кайпаном"» и «Злополучный груз», также написанных на основе реальных событий, рассказывается об афере с гашишем, о преследовании пиратского судна, о приключениях автора в Индии, Эфиопии и др. После невероятных перипетий ценный груз, наконец, доставлен по назначению. Мастерское описание местных обычаев экзотических стран делает сюжет еще более увлекательным.Книги Анри де Монфрейда, самого читаемого сейчас во Франции автора, — это настоящая приключенческая литература, которая интересна самому широкому кругу читателей.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения

Похожие книги