Читаем Приключения в стране тигров полностью

— Скажу… Скажу, что это ужасно. Голова треснула и разлетелась, как тыква. Я сам видел мозг. Как жаль, что толстячок исчез под водой! У него великолепный рог, голову можно было бы препарировать.

— Зачем же оставлять его там? Прикажем неграм привязать к ноге чудища канат и вытащить на берег. Впрочем, не мешало бы взять на борт и пантер. К тому же я устал и проголодался как собака. Вернемся на шлюпку завтракать.

ГЛАВА 7

Яванская пантера, которая водится не только на Яве. — Превосходные трофеи. — Тековый лес. — Птица-носорог. — Охотник усердный, но неопытный. — Парижанин и его приемыш.


Черная пантера меньше обыкновенной, но гораздо свирепее. Она исключительно красива и обладает чудесным мехом. С виду — скорее стройна и грациозна, чем сильна, но на самом деле отличается феноменальной силой и неслыханной ловкостью.

Голова у нее как у громадной черной кошки, с короткими ушами и золотисто-желтыми глазами. Пасть всегда полуоткрыта, и белые зубы кажутся еще ослепительнее на черном фоне.

У обыкновенных барсов и пантер шкура желтого цвета с красивыми розовато-коричневыми пятнами. У яванской — черная с дымчатым отливом. На первый взгляд мех черной пантеры везде одинаков, без малейшей пестроты, но, если приглядеться, на нем видны узоры, вроде тех, что на шкуре обыкновенной пантеры, только не розовые, а черные.

Фрике сдирал шкуру с самки, а Андре с самца. Парижанин спросил, почему черную пантеру называют яванской. Бреванн лукаво улыбнулся.

— Вероятно, потому, что кроме острова Явы она водится в Индокитае и в Бенгалии.

— Не слишком обстоятельный ответ.

— Тебе не угодишь. Но другого у меня нет. Ученые премудро постановили, что черная пантера живет только на Яве, и потому назвали ее яванской. Однако майор индийской армии Левинсон нередко убивал черную пантеру в материковой Азии. Наш соотечественник Том Анкетил встречал ее в Бирме. Можно привести еще и другие примеры, помимо нас с тобой.

— Вот так и создается естественная история, — подытожил молодой человек. — Во всяком случае, пантера — очень интересный зверь, где бы она ни жила. И я бы дорого дал, чтобы увидеть лица парижских охотников, когда из ящика камфорного дерева[31] мы вынем эти две шкуры, натертые мышьяковым мылом.

— Я об этих изменниках уже и забыл. Пусть сидят себе сиднями дома. А мы займемся теперь носорогом. Кстати, какова длина наших пантер? Похоже, она превышает размеры, приведенные в справочниках.

— У меня нет метра, но я знаю, что длина ствола моего ружья семьдесят пять сантиметров. Вот и измерим. Так. Самец от морды до начала хвоста один метр сорок пять сантиметров, а его супруга — метр тридцать. Очень недурно.

Шлюпка, приведенная к месту боя, все время стояла под парами. Один из негров храбро нырнул в реку и привязал к ноге носорога веревку. Берег был невысокий, так что вытащить животное оказалось делом нетрудным. Его положили на траву. Андре хотел бы сберечь и шкуру, но пантеры так обработали ее когтями и зубами, что местами остались одни клочки. Стоила возни только голова, пусть и здорово исцарапанная. Замечателен был, во-первых, рог, достигавший семидесяти сантиметров высоты при диаметре в двадцать пять, а во-вторых, та пробоина в черепе, которую сделала пуля «Экспресс».

Бреванн не без труда отделил тесаком голову от туловища и уже в шлюпке принялся ее препарировать по всем правилам.

…Минуло еще два дня путешествия, прежде чем по обеим берегам реки потянулся чудный тековый лес.

Как он красив! Величественно поднимаются кверху, точно громадные столбы, прямые, стройные, сероватые стволы теков. Они как бы поддерживают свод из темно-зеленых бархатистых листьев с белыми точками на внутренней стороне. Под деревьями в лесу темнота непроглядная и почва совершенно голая. Рядом с такими великанами растительного царства, не пропускающими ни воздуха, ни света, не может расти ничего. Если и попадается какое-нибудь деревце или растение, то это всегда ровесник тека, случайно выдержавший борьбу за существование. Тековое дерево не боится червей; не гниет ни в какой воде — ни в соленой, ни в пресной; нечувствительно к колебаниям сырой и сухой погоды: не изменяется ни в воде, ни в земле, ни в воздухе. Индусы и индокитайцы возводят из него дома и пагоды, и всюду на земном шаре оно охотно используется в кораблестроении. В Бирме все тековые леса считаются собственностью императора и приносят ему огромный доход. За их вырубкой следят многочисленные чиновники, но, разумеется, всяких злоупотреблений масса. И, несмотря на рубку, на довольно-таки хищническую эксплуатацию, леса эти все еще огромны и густы и имеют совершенно первозданный, девственный вид. В них до сих пор в изобилии водятся всевозможные дикие звери.

Шлюпка встала на выбранном Бреванном месте. Парижанин тут же углядел на берегу многочисленные следы буйволов и слонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения парижанина

Приключения парижанина в Океании
Приключения парижанина в Океании

В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые полностью переведенный на русский язык роман «Приключения парижанина в Океании», повествующий наряду с романом «Кругосветное путешествие юного парижанина» и трилогией «Приключения в стране львов. Приключения в стране тигров. Приключения в стране бизонов» о приключениях Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и его товарищей Андре Бреванна, боцмана Пьера Легаля, доктора Ламперьера, а также рассказывающий о похождениях известного австралийского бандита Сэма Смита, с продолжением авантюр которого можно было познакомиться из романа «Похитители бриллиантов». Читатель вновь встретится с некоторыми из героев романа «Десять миллионов Рыжего Опоссума».Художник А. Махов

Луи Анри Буссенар

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения