— Завтра, кажется, у нас опять будет случай отличиться, — предположил он, — а пока сделаю маленькую рекогносцировочку.
— Как! В два часа пополудни, в самое пекло! Ты с ума сошел. Ложись-ка лучше в гамак и отдыхай.
— Не могу, господин Андре, у меня какой-то зуд. Я и сам не засну, и вам спать не дам. Чу! Это что за шум? Какая-то возня наверху, в листьях!
Дежурный кочегар, выпуская пары и желая доставить удовольствие мальчику Ясе, дал сильный свисток. По всей вероятности, звук выпускаемого пара раздался в этой местности впервые. Птицы, спрятавшиеся в листву от жары, всполошились и взлетели.
Молодой человек не обратил бы на это особого внимания, если бы среди обычного гомона пернатых, сопровождаемого громким хлопаньем крыльев, щелканьем клювов и карканьем, не различил звуков, похожих на мычание. Их издавала дюжина птиц, величиной с индюшку — неуклюжих, с огромными, безобразными, ни на что не похожими клювами. Они пролетели несколько сот метров и плавно опустились на землю.
— Я знаю этих птиц, — обрадовался юноша. — Видел издалека на острове Борнео. Называются они… Эх, память дырявая.
— Калао, ты хочешь сказать?
— Да, именно так… Калао.
— Я тоже разглядел их — птиц-носорогов. Вот бы подстрелить хоть одну.
Произнесенные слова были порохом, брошенным на уголья. Пятки у парижанина буквально зачесались. Он моментально схватил ружье шестнадцатого калибра и кинулся в ту сторону, куда полетели будущие экспонаты его коллекции.
Не прошло и двух минут, как один за другим прогремели выстрелы. Опытный охотник сказал бы: «Дело плохо».
Именно так подумал Андре, спокойно сидя на складном стуле. Вскоре показался Фрике — расстроенный, весь в поту и без добычи.
— Не повезло, но виноват сам, неловкий я дурак!
— Просто ты явно поторопился. Бросился за летающими носорогами как сумасшедший, не соотнеся высоту деревьев с дальнобойностью ружья. Ну, какова, по-твоему, высота этих теков?
— Да метров сорок.
— Не угадал. Прибавь еще двадцать, и будет, пожалуй, верно…
— Неужели вправду шестьдесят?
— Если не больше. Но уж никак не меньше. Шестьдесят метров — приличное расстояние даже при горизонтальном прицеле, а когда приходится стрелять почти вертикально, то ружья шестнадцатого калибра уже явно недостаточно, тем более что эти огромные птицы очень живучи.
— Хорошо. Я возьму винтовку «Экспресс».
— И что же ты получишь? Птица будет разнесена в клочки. Прихвати лучше ружье восьмого калибра, оно как раз подойдет.
— Уже взял и скоро вернусь.
— Да что с тобой? Постой. Можно подумать, что в тебя вселился бес.
— Бес охоты, господин Андре!
— Очень рад, но нужно же хорошенько все обдумать. Мы не в Босе. Во-первых, добавь патронов в сумку, чтобы иметь полный запас: двадцать — с дробью и десять — с пулями. Во-вторых, возьми кожаный мех с горячим кофе и несколько сухарей.
— Это для того, чтобы отойти на два километра?
— Никогда не знаешь заранее, где остановишься в первобытном лесу.
— Я через час надеюсь быть дома.
— Я тоже на это надеюсь, иначе не отпустил бы тебя. Но ты не ребенок. Да и ради пары калао стоит сделать прогулку. Ты увидишь странную птицу длиной в один метр двадцать сантиметров от клюва до хвоста с белым брюхом и черно-сизыми перьями прелестного отлива на спине и крыльях. Хвост белый с черной полосой. На голове хохолок из тонких перышек. Во всем этом не было бы ничего особенного, если бы не размеры и, главное, не престранная голова птицы. Вообрази: клюв длиной тридцать пять и толщиной у основания десять сантиметров. С загнутым назад, как у четвероногого носорога наростом, достигающим восьми сантиметров.
— Должно быть, тяжеловесное создание!
— Ничуть. Нарост ведь не из плотного вещества, а из ноздреватого, губчатого. Он только сверху прикрыт роговой оболочкой, прочной, но тонкой, и не утяжеляет птицу. Вытянутый клюв и короткие лапы не позволяют калао клевать пищу, подобно маленьким воробьям, или терзать ее, держа в лапах. Поэтому они должны глотать ее всю разом. Схватив концом клюва ягоду, зерно или плод, пернатые носороги подбрасывают добычу кверху, с ловкостью жонглеров ловят ее и глотают.
— Помню, я видел, как туканы[32]
делали то же самое своими клювами, напоминающими по форме банан.— Совершенно верно. Туканы очень похожи на калао, но они гораздо меньше. Однако оставим теорию: первый же выстрел научит тебя большему, чем я могу рассказать.
— Вы меня совсем раззадорили. Бегу! Пока, господин Андре!
— До свидания, мой друг. Смотри же возвращайся не с пустыми руками.
Молодой человек, воспользовавшись разумным советом, взял все необходимое и проворно потрусил в тековый лес.
Едва он сделал десять шагов, как услышал за собой топот маленьких ног — его догонял Яса.
Первой мыслью парижанина было отослать ребенка обратно, но мальчуган смотрел на него с такой любовью, протягивал с такой мольбой свои маленькие ручонки, повторяя только «Флике!», что юноша передумал.
— Господин Андре, мальчик пойдет со мной! — крикнул он.
— Очень рад. Тогда ты не заберешься чересчур далеко и скорее вернешься.