Читаем Прикосновение Макса полностью

— Моя дорогая, — сказал мужчина, — Я вообще необычный. На самом деле я один из последних исчезающего рода, затерявшийся среди тревожном высокотехнологичном мире. Если Вам нужно как-то называть меня, можно "вором-домушником". Однако, мне бы больше понравилось, если бы Вы звали меня просто Квин.

Морган пристально посмотрела на него. Квин?

Квин. Она слышала про него. Господи, конечно же она знала о нем! Вот уже почти десять лет имя Квин наряду со множественными псевдонимами на разных языках, у журналистов это прозвище ассоциировалось дерзким воровством полным драматизма. По мнению газет он не торопясь ограбил лучшие дома Европы, освобождая их от штрафа и произведений искусства, с деликатной точностью и изощреным вкусом «кота».

И при этом каким-то образом он обходил самые дорогие и сложные системы безопасности практически смехотворно легко. Также в соответствии с газетами, он никогда не использовал оружия, никогда никого не убивал и никогда не был пойман и это все сделало его чуть ли не народным героем.

— Дьявол! — выдохнула Морган.

— Еще нет. — Он, казалось, еще более забавлялся. — Я вижу, что моя репутация опережает меня. Как приятно! Интересно знать, когда твою работу высоко ценят.

Она проигнорировала его легкомысленный тон.

— Я думала, что вы исключительно европейский вор.

— Ах, Америка… но эта ведь эта страна возможностей. — проговорил он почтительным тоном.

Она не знала смеяться или снова его проклинать. Встревоженная своими мыслями, девушка удивлялась себе — что могла она найти в этом забавного. У нее никогда не было ни малейшего желания романтизировать кражу, особенно ею любимых древних артефактов и бесценных произведений искусств. И неважно насколько восторженно писали некоторые журналисты о подвигах преступников со вкусом и без каких-либо склонностей к насилию, но она сама в нем не видела ничего от Робин Гуда и того мифа, но только одно знала: никому никогда даже в голову не приходило, что Квин пойдет делиться трофеями с бедными.

— Что вы здесь делаете? — требовательно спросила она.

— Я думаю, что ответ очевиден.

Морган глубоко вздохнула:

— Черт возьми, я имею ввиду… перестаньте пялится на мою грудь!

Квин прочистил горло и подозрительно скромным тоном проговорил:

— Я держал в своих руках одни из самых прекрасных произведений искусства. Но несколько минут назад я даже и не подозревал, что самая изысканная работы природы находится совсем рядом. Могу, ли я сказать…?

— Нет, не вы не можете! — процедила Морган сквозь зубы, борясь с желанием захихикать. Его лесть была, безусловно, приятной, но достаточно, банальной.

— Нет, конечно, нет. — согласился Квин. Затем с сожалением добавил. — Существуют определенные недостатки в воспитании вора — домушника.

— Ах, теперь вы сказать, что я из высшего общества?

— Как Вас зовут? — игнорируя ее вопрос, поинтересовался он.

— Морган Вест. — Было достаточно странно, что она даже не думает сама спросить у него хоть что-то.

— Морган… Необычное имя. Происходит, я думаю, от имени Моргана. Я полагаю, взятого из старого валлийского языка. — На этот раз он сам остановился, а затем вдумчиво добавил- И знакомое.… Ох, теперь я вспомнил. Вы директор предстоящей выставки Тайны прошлого.

Девушка подняла руку и помахала пальцем перед его носом:

— Если Вы осмелитесь лишить моей выставки, — яростно отрезала она, — я буду охотиться на вас до конца света, а когда найду, поджарю над синем пламенем!


— Я полагаю, что так и будет — мягко заверил молодой человек, — Сам Интерпол не угрожал мне так решительно.

— Я в этом совершенно не сомневалась. — Решив не сдаваться, сказала раздраженным тоном, — Вы меня отвлекаете!

— Но не столько сильно, как вы Моргана.

— Мое имя Морган. Просто Морган

— Я предпочитаю Моргана.

— Это не ваше имя, а мое, — запротестовала девушка, обхватив себя руками. Абсурд просто. И курам на смех. Она находилась в темном музее, которую в настоящей момент грабят организованная банда воров, ее партнер по ужину лежал где-то в бессознательном состоянии, наткнулась на известного мошенника в мраморном зале, а теперь вот защищает свое собственное имя от этого знаменитого вора, который к тому же имеет в свою пользу уж слишком большое очарование.

И на нее тоже.

Девушка упрямо продолжала:

— Давайте оставим мое имя в покое. Если вы не с теми шутниками, то почему находитесь здесь?

— Ситуация имеет свои определённые особенности, — заверил он доброжелательно, — Боюсь, что я упал буквально к ним на голову. И похоже, что у них на повестке дня был тот же план, что и у меня. Хотя мои собственные планы были не столь масштабные, как у них. И поскольку их в два раза больше и к тому же они вооружены, я решил не высовываться. …. На всякий случай.

Морган пристально посмотрела на него:

— И вы приехали сюда на …

— Это не ваше дело, Моргана, — сдержано заявил он.

Немного помедлив, она спросила:

— Я полагаю, что хоть позволите мне увидеть ваше лицо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Men of Mysteries Past

Прикосновение Макса
Прикосновение Макса

Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.Он победил её демонов и сразил драконов.Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы
Затруднение Джареда
Затруднение Джареда

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы