Читаем Прими мою власть полностью

Блять, её отставка была расстраивающей, но не удивительной. Она годами знала, что он игрок. Её первое впечатление о его жизни в Лафайетте не изменило этого. Он сделал её беременной и уехал до того, как она смогла сообщить ему. Она прошла через жуткий развод и роды сама. И сейчас он попытался снова залезть в её трусики. Естественно, она была осторожна и задавалась вопросом, как долго он будет здесь для неё.

Выйдя из тёплого зажима её тела, Тайлер снял презерватив и взял полотенце.

- Дел...

Она покачала головой и встала, сжимая вокруг себя простыню.

- Я собираюсь в душ.

Прежде чем он успел ответить, она бросилась из комнаты и закрыла дверь. Чёрт. Ну разве не иронично? После всех раз, когда он трахался и убегал, скорее всего оставляя некоторых женщин гадать, что он к ним чувствует. Тайлер поморщился. Сейчас он понимал это чувство. И это отстой.

Со вздохом он сел на кровать. Что, чёрт возьми, ему теперь делать? Прислушаться к чутью и преследовать её? Он сможет остаться, в отличие от отца, или его мама всегда была права?

Тайлер всё ещё мог слышать мать и ту горечь, которую она выливала на него с каждым словом. Она напивалась и говорила ему, как сильно он похож на отца. Спустя какое-то время это стало фоновым шумом, наполняющим его детство, но Дел всё это вернула. Он был похож на старика? Предназначен разрушать всех вокруг себя?

Он понятия не имел, и у него явно не было времени разбираться сейчас со старыми детскими болячками. Когда-нибудь он позвонит матери, расскажет о Сете... но не сегодня. Сейчас он должен сосредоточиться на Дел и на том, что случилось между ними. Он не будет сейчас звонить старой стерве и позволять ей залезть к себе в голову.

Вздохнув, он взял телефон и набрал номер.

Джек ответил с первого гудка.

- Ты там в порядке?

Определённо в порядке.

- С тех пор, как мы выехали из Нового Орлеана, это была довольно спокойная поездка. Знакомые Ксандера, хоть и мало одетые, были очень полезны. Но мудак, пытающийся убить Дел, скоро будет назначен окружным прокурором, - Тайлер вывалил всё на Джека. - Посмотри, сможешь ли накопать грязь на него?

- Смогу.

- И у Дел есть подруга, Лиза. Я не знаю фамилии. Вот номер её телефона, - Тайлер порылся в телефоне Дел, пока не нашёл последний звонок, и продиктовал цифры Джеку. - Дел сказала, это та подруга, которая помогала ей. Я просто хочу убедиться, что она надёжна. Если нет, мы можем получить весьма негостеприимную встречу, как только завтра приедем в Л.А.

- Я поищу данные о ней и свяжусь с тобой через несколько часов.

- Спасибо, мужик.

- По голосу ты устал.

Тайлер вздохнул, потирая наполненные песком глаза.

- Охрененно устал.

- Ты проехал через полстраны за два дня, в вас стреляли...

- Ага.

Но проблема была не в этом. Тайлер нервно постучал большим пальцем по телефону, затем сыграть ва-банк.

- Как ты убедил Морган, что ты самый подходящий для неё?

- Ого, как гром среди ясного неба.

- Извини.

- Это нормально. Буду честен, я был непреклонен, чтобы затащить Морган в постель. Но затем я облажался, и должен был много пресмыкаться. В конечном счёте, я должен был оставить решение за ней. Я не мог заставить её довериться мне во второй раз.

Тайлер крепко закрыл глаза. Джек был прав, но это было последней вещью, которую он хотел услышать. Дел не была готова поверить, что он с ней надолго. Чёрт, несмотря на свои чувства, даже он сам не был уверен. На её плечах было слишком много, с чем ему надо сейчас разобраться.

- Ты влюблён в Дел? - спросил Джек.

Как он, чёрт возьми, может ответить на такое?

- Никогда не был по-настоящему влюблён. Я не знаю.

- Что насчёт Алиссы?

- Очень красивый костыль.

Джек помедлил.

- Ты пытался использовать её и всех других стриптизёрш, чтобы избегать мыслей о Дел?

- Примерно так.

- Да, чёрт возьми, - вздохнул Джек. - Я должен своей жене кое-что от "Тиффани" за то, что она была права - снова.

- Насчёт моих чувств?

- Ага. Она сразу поняла, что ты любишь Дел и собираешься пойти за ней.

Тайлер откинулся назад. Морган увидела это?

- Что, если я не подхожу ей? Я испытываю к ней чувства, но я никогда не пытался строить долгосрочные отношения. Даже сами эти слова вызывают у меня зуд.

- Представь остаток твоей жизни без Дел, и опиши мне это одним словом.

- Я не могу выбрать между «уныло» и «жалко», - наконец признал Тайлер.

- Вот так.

Он провёл рукой по волосам.

- Но я нихрена не знаю о том, как любить женщину всю оставшуюся жизнь.

- Думаешь, я знал до женитьбы на Морган? У меня были сабы, а не девушки. Самое связывающее, что я делал - это привязывал рабыню к стене, никогда не привязывая как женщину. К счастью, как только я снова заслужил доверие Морган, она многое прояснила. Следуй чутью. Как только завоюешь Дел, работай. Слушай. Вместе вы найдёте ответы.

Джек заставил это казаться таким простым. Тайлер надеялся, что приятель прав.


* * * 

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги