Читаем Припарка мёртвому полностью

Раздавшийся скрип отвлек меня от попыток что-либо почувствовать. Зрелище, представшее перед глазами, было довольно необычным — в мою сторону целеустремленно и не спеша двигалась Лилисанна.

Неспешность женщине придавало хорошее такое алкогольное опьянение. Коротышка медленно тащилась в моем направлении, сжимая одной рукой внушительную бутыль зеленого стекла, а другой волоча за собой кресло. Взгляд волшебницы был хмур, сосредоточен и не отрывался от меня. Будь я в более комфортных условиях, то даже бы улыбнулся — вид пьяненькой девушки, едва прикрытой тремя тряпочками, был чрезвычайно умилителен.

Дотащив предмет мебели почти до кристалла, Лилисанна с видимым облегчением залезла в него с ногами и присосалась к своей бутыли, как умирающая от жажды. Часть моего разума тут же отметила, что раз она с таким удовольствием заливает за воротник, то автоматически это означает очень низкую Выносливость. Мизерную. Ничтожную. Просто как… у идеально здорового человека, всю жизнь развивавшегося в физическом плане.

Везучая.

Хорошо приложившись, брюнетка начала сверлить меня своим сиреневым взглядом. Впрочем, как это часто водится у пьяных, подобное ей быстро надоело, и она приступила к активному диалогу:

— Хочешь знать… почему я так одета? — пальчик был поочередно уткнут в внушительную грудь и промежность. Выполнив указующие жесты, Лилисанна внесла корректировку, — Почему… мы так одеты?

— Не отказался бы, — миролюбиво ответил я. Переговорив с Соломоном, небытие ему пухом, я понял, что общение чрезвычайно благотворно действует на мою пошатнувшуюся крышу. Каждое слово, каждая фраза как будто бы поправляли кирпичики внутри. Если бы не появилась Лилисанна, то мне бы пришлось возвращаться в свой богатый внутренний мир для диалога с неадекватной суккубой.

— О! — неопределенно подняла пьяная волшебница палец, — Так вот… В общем… это было наше первое с девочками дело. Первый большой заказ. Золота обещали столько… ик!.. мы писали кипятком! Дело было смешным — надо было просто проучить портного. Бессмертного портного… но! — она снова потыкала пальцем потолок, — Золотого уровня! Парень не прогибался под Гильдию, понимаешь?

— Понимаю, — покивал я. Как мог. Чего уж тут непонятного.

— Ни-че-го ты не понимаешь! — сделала Лилисанна неожиданный вывод, тут же принявшись рассказывать дальше, — То, что Бесс грёб деньги лопатой — ему бы простили. Ну… ты представляешь, как прощают — сначала вроде как да, а потом, давай делись назад. Тут уж кто как… Нам его заказали, потому что этот портной решил, что денег ему хватит. Представляешь? Вот взял так… ик! …единолично и порешал. Еще мол, годик поработаю, а потом живите дальше без «золотого класса», как хотите. За это и заказали.

— Ох уж эти негодяи. Творят, что хотят, — съехидничал я. Почему-то к женщине, совершенно точно сломавшей мне психику, я негатива не испытывал. Наверное, потому же, что и она — это была работа. Ничего личного, как говорится, несмотря на наше чрезвычайно короткое общее прошлое.

Миниатюрное белокожее тело кивнуло пьяной головой и попыталось руками собрать упавшую на лицо гриву черных волос. Коварно притаившаяся в правой руке бутылка объемом не менее трех литров звучно блямзнула Лилисанну по лбу. С глухим воплем волшебница пала со стула пятой точкой вверх и принялась страдать на полу. Миниатюрный красный демон-надзиратель заржал как сумасшедший, но тут же испарился в воздухе, как только брюнетка отточенным движением выбросила в его сторону руку.

Спустя пару минут моя пленительница восстановила свой статус-кво, угнездившись назад на стул и даже несколько протрезвев.

— Никто не предполагал, что богатый умелый Бесс имеет козырь за пазухой, — глухо проговорила она, разглядывая себя в материализовавшееся в руках зеркальце. Закончив, она воззрилась на меня, — Он даже терпел, пока я с ним работала. Вытерпел мелочь… ну, по твоим меркам, но потом… Потом он съехал с катушек.

— …и проклял вас четверых невозможностью носить одежду, что ли? — грубовато поинтересовался я.

— Можно сказать и так, — горький смешок был мне ответом, — Он оказался «Повелителем Одежды». Смешно, правда? Только вот когда он слетел с катушек, мы все, впятером, включая его самого, сидели в центре очень даже крупного города — прямо в резиденции этого Бесса. А жить он предпочитал поближе к клиентам. В общем, он заставил одежду убить своих носителей. В радиусе полусотни метров. Выплеск был почти бессознательный, его собственная пижама смяла как обертку от конфетки. Это я успела увидеть до того, как тоже самое случилось со мной и подругами…

История на этом только начиналась. Пострадавший от рук начинающих наемниц портной, бывший по классу, кстати, друидом — капитально съехал с катушек на почве ненависти к Лилисанне. Пытки на ровном месте и клеймо убийцы. Для честного труженика, предвкушавшего скорый, долгий и изобильный на излишества отдых, это было крахом. Почему мужик для воплощения своей мести выбрал именно наемниц, а не заказчиков, история решила умолчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостеприимный мир

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме