Читаем Приручение строптивой полностью

И золотом в день свадьбы двадцать тысяч.


Петручио

Своей вдове (ну, вдруг переживет!)

Я отпишу все земли – десять соток,

И все, что мы совместно наживем.

Согласны вы, синьор? Договорились?


Баптиста

Согласен, да. Но будет ли она

Согласна с нами? В этом все и дело!


Петручио

Пустое, папа! Ты уж мне поверь:

В два счета с ней консенсуса достигнем!

Когда в лесах случается пожар,

Огню огонь навстречу посылают,

Костер горит сильней от ветерка,

А ураганом вмиг его задует.


Баптиста

В теории оно, конечно, так…

Но приготовьтесь к страшным испытаньям!


Петручио

Монблан под ветром непоколебим,

А дует там, поверьте, беспрерывно.


Возвращается Гортензио с разбитой головой.


Баптиста

Что с вами, друг? Растерянны, бледны…


Гортензио

Я бледен? Да. От ужаса наверно.


Баптиста

Так музыкант из дочери не выйдет?


Гортензио

Скорей фельдфебель выйдет из нее,

Держа в руках не лютню, а базуку!


Баптиста

Вы к лютне не смогли ее склонить?


Гортензио

Она меня склонила, треснув лютней!

Лады лишь попытался показать,

Легонько стиснув пальцы ученице, —

Она как завопит: «Лады? Лады?

Вот я тебя налажу, извращенец!»

Со всей-то дури – бац! – по голове!

Еще раз бац! – и я уже сквозь щепки

И струны рваные гляжу на белый свет

Да звон в ушах стенаньем заглушаю…


Петручио

Ай, молодца! Ай, девка хороша!

Теперь она мне в десять раз милее!

Жду не дождусь, увидеться бы с нею.


Баптиста

Пойдем, дружок, я к младшей отведу,

Она и перевяжет, и утешит,

И выучит прилежно твой урок.

Синьор Петручио, поднимитесь вы сами?

Не то я Кэт велю явиться к вам.


Петручио

Валяйте.

Все, кроме Петручио, уходят.

Лучше здесь я обожду.

Любимая, приди ко мне скорее!

На брань твою воскликну я в ответ,

Что ты нежнее горлицы воркуешь.

Нахмуришься – скажу, что ты свежей

И сексуальней розы на рассвете.

Зафыркаешь и выпятишь губу —

Я в умиленьи разведу руками

И девичью стыдливость восхвалю.

Набычишься – сравню тебя с ягненком.

Отвергнешь с поношением меня —

Спрошу, какие ты предпочитаешь

В день нашей свадьбы платье и фату.

Пошлешь подальше – подойду вплотную.

Но вот она! Петручио, держись!

(Входит Катарина.)

Здорово, Кэт! Так звать тебя, я слышал?


Катарина

Ослышался. Компотом уши мыл?

Среди людей зовусь я Катариной.


Петручио

Не лги мне, Кэт, по имени ты – Кэт,

И кошечка по сути и обличью,

Хорошенькая мягонькая Кэт,

Твои покои – милый Кошкин домик,

На коврике мурлычешь ты во сне,

А пробудившись, выгибаешь спинку

И лапкой моешь мордочку свою.

Давно хочу я взять себе котенка,

И лучше Кэт мне киски не сыскать.

Так чудо ли, что нынче я подвинут

Из дальних весей прямиком сюда —

Просить у Кэти лапку… то есть, руку.


Катарина

Подвинут! Х-м! Вот, кто тебя подвинул,

Пускай и отодвинет. По всему,

Подвижный ты!


Петручио

Подвижный? Может быть!


Катарина

Как стул!


Петручио

Я стул? Садись, пока не занят!


Катарина

Ослы нас возят на себе! Так ты из них?


Петручио

Нас бабы возят на себе, а ты из них!


Катарина

Тебе – найдется кляча на конюшне.


Петручио

Не бойся, Кэт, не сяду на тебя —

Ты так легка! Будь сверху поначалу!


Катарина

Легка, легка! Замаешься ловить!

А сяду на нос – раздавлю в лепешку!


Петручио

Ну, я замешан круто!


Катарина

Ничего!

Мы молочком и яйцами разбавим.


Петручио

А яйца где возьмешь? Снесешь?


Катарина

Сорву!

Я знаю ветку, где их собирают.


Петручио

Лети, оса! На ветке есть нектар.


Катарина

А лучше поберегся бы ты жала!


Петручио

Ну, жало-то я вырву у тебя!


Катарина

Найти его ума тебе не хватит!


Петручио

Известно всем, где жало у осы, —

В заду, конечно.


Катарина

В языке, тупица.


Петручио

В чьем языке?


Катарина

В твоем, когда про зад

Заговорил. Прощай же.


Петручио

Эй, куда ты?

Уходишь с языком моим в заду?

Я дворянин. Скорее возвращайся.


Катарина

Уже вернулась. Вот тебе!

(Хлещет его.)


Петручио

Еще!

Чтоб от души и я тебя отшлепал.


Катарина

И сложишь ты оружие тогда.

Мужлан ты, если женщину ударишь.

Оружие мужланам не к лицу.


Петручио

Да ты герольд! Внеси меня в записку!


Катарина

А как же! С петушиным гребешком.


Петручио

Курок на взводе – вот мой герб сегодня.


Катарина

Ощипанный куренок – твой курок.


Петручио

Иди сюда и рассмотри поближе!


Катарина

Была охота – жабу рассмотреть!


Петручио

Здесь нету жабы. Глянь – и убедишься.


Катарина

Да здесь она!


Петручио

Да где же? Покажи.


Катарина

Жаль зеркала с собой не прихватила.


Петручио

Так это я!


Катарина

Умен не по годам.


Петручио

Играть с тобой мне старшие позволят.


Катарина

Несвежий мальчик.


Петручио

Это от забот.


Катарина

Мне нету до твоих забот заботы.


Петручио

Останься, Кэт. С тобой мне нравится возиться.


Катарина

И хочешь от меня еще ты занозиться?


Петручио

Ну, Кэти, ты клевещешь на себя.

Груба, сказали, зла и своенравна,

Такого про тебя мне наплели!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное