Удар разбудил его не сразу. Он открыл глаза, прислушался, к нему постепенно возвращался инстинкт воина. Еще один удар, не столь сильный, а потом вдруг – взрыв, от которого затряслись корпус и металлические переборки, зловещий вой сирены. Иолия рывком села, включила лампу.
– Четыре удара, – пробормотала она, дрожа всем телом. – Катастрофа или…
– Или мпфифи, – закончил Тинкар, упрекая себя за глупость.
Он поспешно натянул одежду.
– Внимание! Внимание! – ожил громкоговоритель. – На город напали мпфифи! Всем мужчинам немедленно занять свои боевые посты!
Тинкар в ярости сорвал печати со шкафа с оружием, схватил два фульгуратора, карабин, пояс с боеприпасами. Побледневшая Иолия тоже взяла фульгуратор.
– Я бегу в госпиталь, Тинкар, там мое место.
– А я – к четвертому взводу.
Он наклонился к ней, крепко поцеловал:
– Будь осторожна, Ио! И что бы ни случилось, спасибо за счастье, которое ты мне подарила. Помни: я люблю тебя!
– До скорого свидания, любимый! Не рискуй понапрасну!
– Не беспокойся! Видел и не такое!
Он бросил последний взгляд на хрупкую фигурку в белой форме медсестры и вышел. По улице бежали паломники, Тинкар поспешил в штаб, где его ждал подчиненный ему взвод.
В огромном помещении толпились вооруженные мужчины, люди сновали туда и сюда, повсюду царила беспорядочная суета. Ему удалось отыскать капитана.
– Тинкар Холрой, взвод четыре. Где нас атаковали?
– В пяти местах, они обозначены на карте. Вам надлежит немедленно присоединиться к взводам шесть, семь и восемь в точке три.
По привычке он отсалютовал и щелкнул каблуками. Несмотря на всю серьезность положения, паломник улыбнулся.
Взвод был в полном сборе – сто человек с двумя тяжелыми фульгураторами и десятью пулеметами. Не теряя времени, они направились по уже опустевшим улицам к точке три плана (палуба четыре, сектор два), но так до нее и не добрались. На перекрестке их остановил галактианин с офицерской повязкой:
– Пункт назначения?
– Точка три!
– Слишком поздно. Наши линии прорваны. Бой идет в парке номер четырнадцать. Идите туда, да поспешите!
Они свернули, нырнули в гравитационный колодец, пробежали по широким улицам, догнали еще один взвод. Руководя людьми, Тинкар думал: «К счастью, ни одна из точек боя не находится рядом с анклавом».
Вдруг он подумал о том, что делает Анаэна, и решил, что она вместе с Таном, на командном пункте, – пытается организовать сопротивление. Он почувствовал сожаление: вероятно, и ему следовало находиться там.
До них уже доносились звуки боя, глухие взрывы гранат, свист тяжелых фульгураторов, сухой треск пулеметов и еще один незнакомый звук, похожий на прерывистое дыхание, – наверное, его издавало оружие мпфифи. Они добрались до парка пятнадцать. Их остановили на сторожевом посту. Тинкар и командир второго взвода, тощий темноволосый галактианин, подошли к поджидающему их офицеру:
– Вы, Скот, идете налево и помогаете взводам сто двадцать два, сто двадцать три и сто двадцать семь, они отчаянно нуждаются в подкреплении. Вы…
– Холрой.
– А! Планетянин? Что ж, посмотрим, как сражаются в земной гвардии. Идите со своими паломниками вправо и помогите взводам восемьдесят и восемьдесят семь. Им тоже нелегко. Вам нужно продержаться не меньше двух часов.
– Позиции противника?
Офицер вытащил из кармана план:
– По последним данным, десять минут назад мпфифи были вот здесь.
Карандаш бегал по плану, вычерчивая кривую линию, оба конца которой упирались в стены парка.
– Классика, – пробормотал Тинкар. – Их нельзя обстрелять с потолка?
– Нет… Хотя это мысль! Можно проделать отверстия и… ладно, идите, я сообщу о вашем предложении текнору.
Пожав плечами, Тинкар повернулся к своим людям:
– Ну что, двинулись! Будьте осторожны, делайте так, как я учил, и все пройдет хорошо.
Они пробрались в парк через небольшую запасную дверь и тут же оказались в гуще боя. Воздух загустел от дыма, повсюду горели кусты, пули свистели над их головами, врезаясь в металлические стены.
– Вперед! Укрывайтесь за деревьями. Пулеметчикам развернуться в линию. Один фульгуратор – направо, второй – налево!
Они начали продвигаться. Шедший первым Тинкар изредка оборачивался, проверяя, следуют ли за ним его люди. Свист пуль становился все пронзительнее.
– Ложись! Ползком! Заряжающие, не отставать!
Он столкнулся нос к носу с мужчиной, двигавшимся в обратную сторону.
– Куда?
– Меня послали посмотреть, не подошло ли подкрепление.
– Быстрее не могли!.. Веди нас к линии обороны.
– К тому, что от нее осталось!
В русле пересохшего ручейка остатки взводов восемьдесят и восемьдесят семь пытались сдержать натиск противника.
– Кто здесь командует?
К Тинкару подполз человек:
– Я. Замкомвзвода Балларт.
– Беру командование на себя. Командир взвода Холрой. Сколько вас?
– Около пятидесяти.
– Из двухсот?
– Нет, из четырехсот. С нами были также взводы семьдесят шесть и сорок. Осторожно!
С прерывистым свистом, похожим на шипение разъяренной кошки, что-то пролетело над их головами и упало в нескольких десятках метров позади. К далекому потолку взметнулось короткое пламя и облачко земли и дыма.