Читаем Присяжный заседатель полностью

Эдди тормозит возле застекленного кафетерия, двери которого наглухо заперты. Они выходят из машины, ждут. Учитель ставит на капот свой чемоданчик и рассеянно любуется осенней листвой. Сквозь переплетение ветвей и сучьев открывается панорама реки, похожая на витраж. Учитель спокойно ждет, ничего не говорит.

Зато Эдди не находит себе места от беспокойства. Он то и дело поглядывает на часы, бормочет себе что-то под нос. Наконец, не выдержав, говорит:

– Слушай, Винсент, если тебе не нравится эта история, давай уедем.

– Почему не нравится? Я совершенно спокоен.

– Неужели?

– А ты-то что разволновался, Эдди?

– Да, не скрою, я беспокоюсь.

Учитель улыбается.

– Луи не сделает мне ничего плохого. Мы с ним старые знакомые.

– Я знаю, но…

– Он сказал, что хочет обсудить сделку с калабрийцами. Что тут такого?

– Нет, ничего, но почему вдруг такая спешка? Почему именно сегодня?

– Луи насиделся в тюрьме, соскучился по делу. Хочет поскорее приступить к работе. По-моему, это совершенно естественно.

– Ну не знаю, не знаю…

Учитель подходит к кафетерию, с любопытством рассматривает алебастровую Деву Марию, расположившуюся в нише. Чему можно поклоняться в этом бездушном изваянии? – думает Учитель. Разве что глаза Святой Девы – они немного похожи на глаза Энни. Он терпеливо ждет.

Наконец появляется черный “линкольн”. В нем Луи Боффано, его братец и двое телохранителей – Фрэнки и Архангел. Фрэнки вылезает из машины, держит дверцу открытой. Луи (он сидит впереди, рядом с шофером) спрашивает:

– Что в чемодане?

– Проект. План контракта с калабрийцами, – отвечает Учитель: – А что?

– Ну-ка, Фрэнки, проверь.

Фрэнки открывает чемоданчик, шуршит бумагами, простукивает дно.

– Ничего, босс. Только бумажки.

– Обыщи его.

Фрэнки ощупывает Учителя.

– Чистый, – докладывает он.

– Вот и хорошо. Сам понимаешь, Винсент, лишняя осторожность не помешает. Кто вас разберет, чертей. Давай садись.

Учитель садится на заднее сиденье, Эдди тянется за ним, но Луи Боффано вдруг говорит:

– Нет, Эдди, сегодня обойдемся без тебя.

Эдди стоит, с тревогой глядя на Винсента.

– Все в порядке, Эдди, – успокаивает его Учитель. – Потом поговорим.

– Ладно, я буду ждать тебя здесь, – отвечает Эдди.

– Нет уж, поезжай домой, – вмешивается Луи. – Чего ты собираешься ждать? У тебя сегодня выходной. Проведи его с дочерью. Кстати, как дела у Розанны?

– Она в порядке, Луи. Но…

– Вот и проведи день с дочкой. Передай ей привет от дядя Луи, ладно? Мы сами отвезем Винсента домой.

“Линкольн” уносится прочь. Учитель сидит сзади, зажатый между Фрэнки и Архангелом. Впереди Луи и его брат Джозеф – он за рулем.

– Рад, что ты пришел, Винсент, – говорит Луи с улыбкой, оборачиваясь.

– Приказ есть приказ, – пожимает плечами Учитель. Дорога неровная, ухабистая – особенно вблизи от берега реки. Слева просторное футбольное поле, и автомобиль, выруливает прямо на него. Посередине Джозеф внезапно тормозит.

– Сколько лет мы с тобой работаем вместе, Винсент? Двадцать? Больше? Всякий раз, когда тебе приходила в голову очередная идея, я был тут как тут, выполнял любую твою дерьмовую фантазию. У меня были люди, была организация. Ты этим пользовался, так? Мы оба разбогатели. Двадцать лет, а?

У Учителя в глазах вспыхивают искорки.

– Да уж, – кивает он. – Союз своеобразный.

– Но знаешь, что я тебе скажу, – продолжает Луи, – Мы столько лет работаем вместе, а я ни хрена о тебе не знаю. За двадцать лет так и не понял, что у тебя в башке.

– На самом деле это очень просто, – отвечает Учитель.

– Вот как?

– Проще простого.

– Слушай, что я тебе расскажу, – доверительным тоном сообщает ему Луи. – Вчера стою я на кладбище, навещаю свою покойную мамашу, и вдруг ко мне подходит эта баба, которая была присяжным заседателем. Подходит и начинает рассказывать, что ты говоришь обо мне всякие гадости.

– Энни? Она приходила к тебе?

– Ты говорил обо мне гадости или нет?

Учитель задумчиво щурится.

– Гадости? Нет, Луи, я бы это так не назвал. Возможно, я отзывался о тебе с некоторым презрением. Кажется, я назвал тебя болваном, психом или еще чем-то в этом роде…

– Ты называл меня чудовищем, мать твою! И не виляй мне тут – все записано на пленку.

Учителю весело, он довольно хихикает.

– Я не виляю. Просто учти, что говорил я это без злобы. На самом деле ты мне абсолютно безразличен.

– Ты сказал, сука, что запросто можешь меня убрать.

– Конечно, могу. Но, сколько мне помнится, я сказал, что могу тебя и не трогать. Для меня это не имеет значения. Тебя обидели мои слова, да?

– Обидели?! Ах ты, сволочь!

– Напрасно, Луи. Мы с тобой не родственники, не задушевные друзья. По-моему, ты и твой братец называли меня словами похуже.

Тут Джозеф не выдерживает.

– Я тебе скажу, кем я тебя считаю. Ты поганый извращенец. Всегда таким был. Еще в детстве ты был полным психом. Сколько раз я говорил Луи – держись подальше от этого ублюдка.

– Видишь, Джозеф, как приятно с тобой поговорить, – замечает Учитель. – Спасибо, что поделился со мной своими чувствами.

Джозеф плюет ему в лицо.

– Тебе конец, крыса. Ребята, вытащите его отсюда. Давайте кончать.

Архангел открывает дверцу, вылезает наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер