Читаем Прицел наведен полностью

Она, тяжело дыша, пыталась успокоить своё бешено стучавшее сердце. Кто бы мог подумать, что для того, чтобы спастись, она будет звать Доминика Хардмана.


– Ты хочешь получить наказания от его руки? – всё так же противно улыбался он.


Одри стиснула зубы. Как ведь сложно признать, что Грант не кажется ей столь устрашающим, как этот небритый неделями мужчина, схвативший её в свои лапы, как добычу.


– Я хочу видеть Доминика! – проговорила Одри, удивляясь своему ровному голосу.


– А я хочу приобрести шкаф в Нарнию. Увы, наши с тобой желания не удостоятся выполнения, – мужчина притянул девушку к себе без особых усилий. Схватив её подбородок рукой, он приподнял его вверх, встречая ненависть в её проникновенном взгляде. – Не бойся, я не буду очередным из Блокады, кто тебя трахнет.


Самое ужасное, что он мог сказать. Одри ощутила необычайный прилив гнева, который за последние сутки чередовался у неё лишь со страхом. Она попыталась вырваться, ощущая дрожь в теле лишь от одной этой фразы. Всю ночь пыталась об этом даже не думать, чтобы не дойти окончательно до точки срыва.


Джексон издал хриплый смех, оборачиваясь в сторону двери, через которую выбежала милая рыжеволосая пленница. Он обернулся и медленными шагами вышел в огромный зал.


– Далеко собралась? – протянул он с удовольствием, останавливаясь в центре комнаты и наблюдая за усердными попытками Одри найти выход из логова чудовищ.


Она остановилась, понимая, как жалко выглядят её попытки спастись. Никто бы не оставил права на побег. Это клетка, в которой её заперли с дикими животными. Пора осознать свою участь и перестать надеяться на лучшее. Судьба мисс Уайт известна. Грант пустит ей пулю в лоб, потому что давать Одри свободу теперь попросту нельзя. Она единственная, кто может назвать полиции настоящее имя Доминика Хардмана.


– Что ты от меня хочешь? – спросила Одри, заметив, как задрожал собственный голос. Она уперлась в стену, желая находиться как можно дальше от преступника.


– Я ведь уже сказал. Мы будем играть, – задорно бросил он, делая медленные хаотичные шаги в её сторону.


– Не наигрались ещё, подонки?! – с яростью прошипела сквозь зубы Одри. Хотелось, словно мечом, просверлить собственным взглядом в его голове дыру.


Он разразился наигранным хохотом, остановившись в шаге от неё:

– Игра заканчивается только тогда, когда жертва ложится в могилу.


Одри еле заметно покачала головой, в очередной раз поразившись этим людям.


– Твоя яма ещё в процессе, – добавил он.


– Вы уже давно выкопали мне яму.


Джексон улыбнулся, останавливая свои карие глаза на её лице:

– Ты права. Играем мы тобой уже давно. Но всё же игрушкой ты была в руках Гранта. А теперь будешь моей.


Он отбросил прочь разговоры, делая шаг вперед, и уже во второй раз схватил девушку за запястье. Джексон сверху вниз посмотрел на свою жертву. Неосознанно он облизал губы в предвкушении.


– Будет весело, – он потянулся вниз.


Одри резко отвернула голову в сторону. Первое, что она ожидала от него, должен был стать как минимум отвратительный поцелуй, который бесспорно вызвал бы в ней чувство тошноты.


– Слушай, не выводи меня из себя, – повысив тон, бросил Джексон, сомкнув её в кольце своих рук.


Одри скривилась, не поддаваясь его грубости. Она всё ещё не решалась посмотреть на него, пряча лицо. Хотя его истинные намерения всё ещё оставались неизвестными. Возможно, Джексон и не собирался касаться её губ своими.


Одри вскрикнула, ощутив его душащие объятия.


– Ты должна быть послушной девочкой.


Джексон резко посмотрел в сторону стены, которая медленно начала подниматься вверх.


– Думаю, ты понимаешь, что наша игра останется в тайне! Не советую пытаться меня перехитрить! – он мгновенно отпустил Одри, буквально отпрыгнув от неё на несколько шагов.


В помпезную комнату въехала черная спортивная машина, заполняя помещение запахом бензина. Мотор заглох, и через несколько секунд распахнулась дверь.


Одри с неким облегчением выдохнула, понимая, что подоспела помощь не Джексону, а скорее ей самой. В этот момент требовалась именно защита. Хотя не было уверенности, что здесь вообще хоть кто-то имеет чувство сострадания и решится ей помочь.


Грант с непониманием уставился на Одри, остановившись в нескольких футах от неё. Он перевёл оценивающий взгляд на Джексона и на одно мгновение замер, словно загружая собранную информацию в свою голову.


– Джексон, – начал Грант. – Что здесь произошло?


Мужчина поднял глаза на Гранта и в недоумении приподнял брови:

– А что могло произойти? Ты оставил нашу пленницу на меня. Я решил, что ей пора выбраться из комнаты и позавтракать.


Грант молча перевел взгляд на Одри, которая неловко опустила голову вниз. Его глаза моментом пробежались по участкам её тела. Взгляд остановился на покрасневших запястьях девушки, которые она поспешно завела за спину, замечая его интерес к этому месту.


– Джексон, – спокойно начал Грант, проходя в сторону, где стояла неподвижно Одри. – Будь так любезен, подойди к бару.


Перейти на страницу:

Похожие книги