Читаем Привал на Эльбе полностью

— Мы вытащили хороший козырь — узнали пароль врага. Я сразу доложил командиру полка. Он даже не выслушал меня. Я второй раз к нему — он отчитал меня, назвал необдуманным мое предложение. Тогда я решился пойти прямо к генералу.

— Жаль, что сразу не пошли, — заметил Якутин.

Михаил посмотрел на Пермякова, смутился: ему как-то не по себе было, что так круто повернулся разговор. Но генерал поддержал Елизарова.

— Почему вы сразу не доложили мне о пароле? — спросил он командира полка. — Ведь Елизаров в первый же раз сказал вам о нем.

Пермяков встал, подтянулся. Он не ожидал такого оборота, не думал, что молодой дисциплинированный офицер, никогда не вступавший с ним в пререкания, так повернет дело. Он решил дать отпор Михаилу:

— Предложение Елизарова мне показалось лихачеством. Я и сейчас не в восторге от этого. Эскадрон Елизарова растаял — двадцать человек осталось.

— Вы ответьте на вопрос, — перебил Якутии Пермякова.

— Вы, товарищ генерал, сказали, что дивизия выступит в конном строю после авиаподготовки…

— Правильно, я сказал. Но если появились другие, лучшие возможности, можно было бы пересмотреть план операции. Вы понимаете, что такое пароль? Зная пароль врага, можно без звука снимать его охранение, захватить войска врага врасплох, спящими. Неужели вы, командир полка, не поняли такой простой истины? Хорошо, что Елизаров догадался, правда с некоторым опозданием, прийти ко мне. И, как видите, эскадрон выполнил свою задачу… А потери действительно тяжелые…

Подробно разбирая операцию, генерал Якутин сказал, что эскадрон Елизарова открыл путь дивизии. Не будь этого, дивизия в общей сложности понесла бы больше потерь. Упрекнув Пермякова, генерал еще раз подчеркнул, что если бы эскадрон Елизарова сразу выступил, как только узнал пароль врага, то он с меньшей потерей ворвался бы на высоту.

— В общем, капитан Пермяков, — сказал в заключение Якутин, — вы проявили непонимание в этом деле и неоправданно глушили инициативу командира эскадрона. Елизаров — молодой офицер, но понимает службу, разбирается в боевой обстановке. Нам очень пригодились его наблюдения о системе обороны и распорядке дня врага. При составлении плана операции мы многое учли из его докладной записки. Хорошо он действовал и в этих боях. Я решил представить его к награде.

Совещание кончилось, когда за окном засинело утро. Постепенно на востоке чуть заалела румяная полоска зари. От ее краев разбежались ярко-желтые лучи. Начиналось утро.

Пермяков и Елизаров, немного отстав от других офицеров, шли в расположение полка по безлюдной улице села, с вечера запорошенной тонким слоем снега. Прихваченный ранним морозом, снег певуче скрипел под ногами. Пермяков, выпустив длинное облачко дыма, заговорил первым:

— Довольны своим выступлением? Высекли меня…

Елизаров молчал. У него на фронте выработалась привычка слушать, не перебивая, возражать — если прав.

Когда Пермяков закончил, Михаил сказал:

— Мы с вами вдвоем, товарищ командир полка. Разрешите откровенно поговорить.

— Я всегда приветствовал откровенность. Мы, по-моему, не враги, а друзья: вместе за одно дело воюем.

— Вы все-таки не признали своих ошибок на совещании у генерала, — слегка волнуясь, начал Михаил, — а отрицать ошибку — вдвойне ошибка. Вы как-то сказали: «Осознай ошибку и больше не ошибайся». Умно сказано. Ответьте, пожалуйста: вы говорите истину только для других? Вы извините меня, что я так резко ставлю вопрос. Коль к слову пришлось, хочется поговорить по душам. Вы — умный воспитатель, хороший политический руководитель, чуткий человек, но иногда ошибаетесь. А вам кажется, что ваше мнение всегда идеально. Вы не хотели и слушать меня, когда как-то зашел разговор о пополнении материальной части подразделения. Вы отчитали меня, даже оскорбили, когда я сказал вам о пароле. В военном деле дискуссий быть не может, но советы допускаются. Вы советов не признаете.

Пермяков внимательно слушал слова младшего лейтенанта, искренне удивлялся, что так дельно рассуждает Елизаров, которого он учил уму-разуму. Рядом с ним шел теперь совсем другой человек, не тот, что в первые дни фронтовой жизни. Он уверенно спорит со старшим по званию и опыту в военных делах. Спорить с начальником не полагается, но Пермяков допускал это в такой обстановке. В споре рождается истина, оттачивается мысль, а это полезно и ему, командиру полка, и другим.

Капитан мысленно давно уже согласился с Елизаровым, но сознаться в своей неправоте тяжело. И он решил пока защищаться:

— Товарищ Елизаров, как вы думаете, у вас бывают ошибки?

— За одну печальную ошибку вы хотели отдать меня под суд. Я буду благодарен вам до самой смерти за то, что дали возможность искупить свою вину, — искренне признался Михаил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза