Читаем Приз Гора полностью

— И несомненно Ты торопилась в наш лагерь, — усмехнулся бородач.

Эллен замолкла. Она заметила, что около палатки, позади и по сторонам от нее, в темноте смутно виднеются белесые пятна. Присмотревшись, девушка смогла разобрать в полумраке левее палатки, фигуру женщины смотрящей на нее, привстав на четвереньки. На ее шее была цепь, и эта женщина была раздета. Эллен сообразила, что позади палатки и вокруг нее, некоторая площадь была занята рабынями, которых приковали цепями, к чему-то вроде столбов врытых глубоко в землю.

Эллен в ужасе отпрянула, увидев кривой нож, блеснувший в руке мужчины.

— Стой смирно, — приказал мужчина, успокаивающе. — Мы только посмотрим, что Ты из себя представляешь.

Нож наполовину разрезал, наполовину разорвал ткань, грязную и жесткую от высохшего ила, и, туника, разделенная пополам, соскользнула на землю.

— Мы хотели бы получить за нее монеты, — собравшись с духом, заявил паренек постарше. — Мы не оставили ее себе, а вернули.

— А вы, значит, задумывались о том, чтобы присвоить собственность Коса? — осведомился маршал.

— Нет, конечно, — поспешил заверить его мальчишка. — Но некоторые ведь могли.

— Некоторые не столь благодарные их благородным покровителям, некоторые менее лояльные к империи? — уточнил мужчина.

— Ну да, — кивнул старший из мальчишек.

— Это было бы воровством, — заметил маршал.

— Но мы же вернули ее, — указал паренек.

— Она — совсем молодая и дешевая рабыня, к тому же, если я не ошибаюсь, варварка, — пожал плечами мужчина. — Но, в любом случае, можете быть уверены, что Косианская империя благодарна вам.

— Все знают великодушие Коса, — заметил парень постарше.

— То есть вы хотите награду? — уточнил косианец. — За то, что просто исполнили свою обязанность?

Мальчишки стушевались и уставились в землю. Лицо рабского маршала казалось суровым.

— Служба Косу сама по себе достаточная награда, — наконец буркнул парень постарше.

— Подождите парни, — усмехнулся мужчина. — Мы ведь понимаем, что могут найтись и другие, менее честные, менее благородные и не столь верные империи как вы, а потому мы не хотели бы, чтобы у них были причины не возвращать потерянное имущество, вроде этого, его законным владельцам.

— Господин? — спросил старший из мальчишек, и в голосе его послышалась надежда.

— Девка, — обратился маршал к Эллен.

— Да, Господин? — испуганно отозвалась та.

— Тебе давали рабское вино? — поинтересовался он.

— Да, Господин, — ответила девушка.

— Обойди палатку слева, — приказал он. — Увидишь там козлы. Наклонись над ними и жди.

— Да, Господин, — всхлипнула Эллен.

— Вы пользовались рабыней? — строго спросил мальчишек косианец.

— Нет, Господин, — заверил его старший.

— Нет, Господин! — вторил ему второй.

— Она — собственность Коса, — напомнил мужчине первый.

— Я пойду в палатку, поищу для вас несколько монет, — сказал им маршал. — А вы тем временем примите благодарность Коса и воспользуйтесь его гостеприимством.

— Да здравствует Кос! — воскликнул парень постарше.

— Да здравствует Кос! — поддержал его младший товарищ.

— Там на козлах вы найдете шнуры, — сказал им офицер. — Свяжите ей левое запястье с левой лодыжкой, а правое с правой.

Маршал подошел к рабыне, стоящей перегнувшись через козлы, немного позже. Эллен, запястья которой были привязаны к лодыжкам, всхлипывала, чувствуя себя смущенной и совершенно беспомощной.

— Так значит, твоим хозяином был Порт Каньо из Ара? — уточнил он.

— Да, Господин, — подтвердила девушка.

Довольно трудно вести беседу, особенно пытаться при этом сохранить хоть какое-то достоинство, когда ты закреплена в подобной позе. Эллен предположила, что офицер прочитал ее ошейник, в тот момент, когда осматривал косианский жетон, прикрепленный к нему. Рабыня задумалась, не слышал ли он прежде имя Порта Каньо из Ара. То как он это произнес, наталкивало на мысль, что оно могло быть ему знакомо.

— Что не так, маленькая вуло? — поинтересовался мужчина.

— Ничего, Господин, — всхлипнула Эллен.

— Ты можешь говорить, — намекнул офицер.

— Вы отдали меня мальчишкам, Господин! — заплакала она. — Вы отдали меня мальчишкам!

— А Ты возражаешь? — спросил маршал.

— Нет, Господин! — быстро ответила рабыня.

— Похоже, они хорошие парни, — заметил он.

— Да, Господин, — не стала спорить Эллен. — Но разве я не слишком стара для них? Разве не было бы более подходяще отправить меня к взрослым мужчинам, Господин? Разве я не больше подхожу для мужчин, Господин?

— Ты подходишь для того, кого выберут рабовладельцы, — заметил офицер. — Но то, что Ты для мужчин — это верно. Ты — тот тип женщины, которая, очевидно и соответственно принадлежит мужчинам.

— Да, Господин! — согласилась она. — Но я не была удовлетворена.

— А кого заботит, удовлетворена ли рабыня? — усмехнулся мужчина.

— Они слишком быстро закончили со мной, Господин! — пожаловалась Эллен.

— Я буду еще быстрее, — предупредил он ее.

— Господин? — переспросила рабыня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги