Читаем Признаки жизни полностью

– Медоуларк Дин? – спросил Отис. – Что она там делает?

– Без понятия, – ответила Энни. – Я даже не знала, что она уже не в Ледяном аду.

– Похоже, пятый термокостюм взяла она.

– Похоже.

– Я схватила одного из них, – сказала Медоуларк. – Он – мой заложник, и я убью его, если они вас не впустят.

Энни нахмурилась. Она не верила собственным ушам. Не может быть! Не кто-нибудь, а Медоуларк Дин помогает им выбраться из этой ситуации?

– И, Энни, прикинь… – продолжала Медоуларк, – …здесь доктор Вен.

Вот теперь Энни была уверена, что у нее глюки.

– Все это чистая правда, – сказала Медоуларк. – Он здесь. Доктор Эсо Вен собственной персоной. И он твой. Забирай его.

Это обман. Ловушка. Иначе и быть не может. А если так, то нет приманки лучше, чем Эсо Вен. Никакое другое имя не вызвало бы такой реакции у Энни – да и у любого другого обитателя Ледяного ада.

Энни была уверена, что доктор Вен умер. Выжить он не мог.

Или мог?

– Ну же, Энни, – сказала Медоуларк. – Такого шанса у тебя больше не будет.

66

Девяносто секунд ранее


– Саймон, – сказала Медоуларк, – можно мне взглянуть на твой консервный нож?

Мэл тем временем все еще перекрикивался с Злобной Энни.

– Зачем? – спросил Саймон. – Ты же не думаешь, что из него получится оружие?

– Просто дай его мне.

Пожав плечами, Саймон достал из кармана консервный нож и передал его ей.

Несколько секунд посмотрев на приспособление, Медоуларк развела ручки в стороны, обнажив зазубренное колесико.

– О да, такой штукой легко можно поранить человека, – сказала она наконец. – И даже убить.

– Как? – спросил Саймон.

– Вот так.

Зажав зазубренное колесико двумя пальцами, чтобы оно не вращалось, Медоуларк внезапно приставила его к горлу Саймона.

– Встань, Саймон, – сказала она.

Саймон уставился на нее, широко раскрыв глаза.

– Медоуларк, в чем дело? Что ты делаешь?

– То же, что делаю со всеми лжецами. То, что я всегда делала, – голос Медоуларк из веселого стал смертельно серьезным, а ее лицо скривилось в презрительной усмешке. – А теперь делай, что сказано. Вставай, иначе я вскрою тебе вену.

Саймон не верил своим ушам. Это был какой-то жуткий бред. Давление оказалось для Медоуларк невыносимым, и она сломалась. Не может быть, что она действительно собирается его убить. Только не она.

Медоуларк сильнее надавила на колесико. Саймон почувствовал, как по его шее потекла струйка теплой жидкости.

Да, Медоуларк не шутит.

– Ладно, ладно, – сказал он. – Я встаю.

Саймон встал на ноги, Медоуларк поднялась вместе с ним. Саймон знал, что действовать нужно быстро, пока дело не зашло слишком далеко. За те месяцы, которые Саймон провел вместе с командой «Серенити», он понял, что в отчаянной ситуации нужно действовать непредсказуемо. Медоуларк думает, что он постарается решить проблему путем переговоров. Она не рассчитывает на то, что он внезапно применит насилие.

Саймон напрягся, перенес вес тела на одну ногу, а затем врезался в нее плечом.

Он надеялся вывести ее из равновесия, но, похоже, Медоуларк это предвидела. Она ловко отступила в сторону. Саймон оступился, и Медоуларк, укоризненно воскликнув: «Нет-нет-нет!» – снова прижала консервный нож к его горлу.

Мэл, Зои и доктор Вен удивленно обернулись.

– Какого черта?.. – спросил Мэл.

Медоуларк встала позади Саймона – так, чтобы он отделял ее от всех остальных – и свободной рукой крепко схватила его за руку. Консервный нож дрожал у его кадыка.

– Я убью его, – сказала она с жутким спокойствием. – Если попытаетесь что-нибудь отмочить, я перережу ему глотку.

– Медоуларк, – сказала Зои, – убери… это консервный нож?

Медоуларк кивнула.

– Убери его, девочка.

– О нет, вряд ли. Может, это и простая открывашка, но, как видите, пустить кровь она может. Она сделает и кое-что похуже, если я пожелаю. А я пожелаю.

– Я не понимаю, что тебе нужно от Саймона, чего ты хочешь этим достичь, – сказала Зои. – Но, поверь, если ты причинишь вред моему другу, тебе придется держать ответ передо мной.

– О, я прекрасно это понимаю, Зои. Я не идиотка. Просто… я уже давно хотела это сделать. Я ждала подходящего момента, и вот он настал. И теперь «регуляторы» не убьют меня за то, что я связалась с вами. Они поймут, что я за них, а не за вас. Кстати…

Медоуларк заговорила громче.

– Энни? Ты меня слышишь, Энни? Это я, Медоуларк Дин. Я схватила одного из них. Он – мой заложник, и я убью его, если они вас не впустят.

– Медоуларк, не надо, – сказала Зои. – Думаешь, с ней можно договориться? Думаешь, это сработает?

– И, Энни, прикинь, – продолжала Медоуларк, не обращая на нее внимания. – Здесь доктор Вен.

– Гу ян чжун де гу ян, – прошипел Мэл.

– Все это – чистая правда, – сказала Медоуларк, обращаясь к Энни. – Он прямо здесь. Доктор Эсо Вен собственной персоной. И он твой. Забирай его.

– Медоуларк… – взмолился Саймон.

– Ну же, Энни, – сказала Медоуларк. – Такого шанса у тебя больше не будет.

67

Зои привстала, выставив свою заточку вперед, и перенесла вес тела на заднюю ногу, приготовившись к броску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги