Читаем Призрачный бал полностью

А вот Варвара уже взрослая. Из забитого звереныша превратилась в грациозную кошку. Когда она танцует, все вокруг замирают, точно понимая, что ангел спустился с небес к людям, чтобы дарить красоту. В зеленых глазах ее можно утонуть. И никогда уже не выбраться. Захар и утонул. Сам пошел в омут, ничего не страшась. Потому и винить, кроме себя, теперь некого. Так он думал, что люб Варваре. Ведь он от нее ни на шаг не отходил, а она не противилась. Оттого еще горше было разочарование.

И как награда за все его лишения, за всю боль и обиды, они вместе. Жаждущие ласки тела переплетаются, поцелуи обжигают кожу, шепот кажется колокольным набатом. Целый мир перестает существовать, сжимаясь до двух бездонных омутов, в которых плещутся яркие крупные звезды.

А на утро, как гром среди ясного неба, ее слова. Варвара оборвала последнюю нить надежды. Но зачем тогда она позвала его снова? В саду, когда Захар говорил, что уезжает, то слышал ее едва различимое обещание дождаться.

– Глупый ты, Захар. Неужели на ней свет клином сошелся?

– Ты меня не слушала? – Захар удивился. Неужели девица ничего не поняла. Он перед ней душу вывернул, а она все свое гнет.

– В том-то и дело, что слушала. Ты взрослый мужик, сидишь и хнычешь передо мной, как дитя сопливое. Ей-богу, даже противно стало. Мы, бабы, любим, чтобы с нами посмелее были, а не ходили кругами. Нравится тебе твоя Варвара, так бери. А то ведь, знаешь, проворнее молодчики найдутся.

– Ничего ты не поняла. Да и куда тебе.

Захар поднялся, бросил на стол медяки и понял, что ему ни за что не добраться до поместья самостоятельно. Ноги не держали, голова стала чугунной. Девица тоже поняла это и позвала двоих парней, которые подхватили Захарку под руки и вывели на воздух. Усадили на лавку. Деваха примостилась рядом.

– Тебя хоть как звать-то? – Захар вдруг понял, что до сих пор не спросил об этом.

– Настасья, – ничуть не обиделась она. – Это харчевня моего отца, он сам за стойкой работает. Вот и я помогаю, чем могу.

– Спасибо тебе, Настасья.

– За что это?

– За разговор. Мне вроде как легче стало. – Захар пошарил в кармане, но понял, что там пусто. Посмотрел на девушку растерянно, не зная, что сказать.

– Ты точно дурень, раз решил, что я ради твоих грошей целый вечер потеряла.

– А ради чего тогда?

– Может, ты мне и правда понравился?

Перейти на страницу:

Похожие книги