Читаем Призрак из льда полностью

— Сакумо-сама — ваш муж, значит, вы вторая по главенству в клане. А моё воспитание не позволит мне обращаться к семье главы без уважения, — стойко возразил разведчик, сворачивая с тропинки и вступая в густую листву. — Идите за мной след в след. Будьте осторожны. Здесь повсюду расставлены ловушки. Мы их используем против лазутчиков из вражеских кланов. Но я знаю о каждой из них, так что не волнуйтесь.

После его слов четвёрка выстроилась в импровизированную колонну, следуя друг за другом по пятам. Ясуо шёл впереди, за ним топала Сумико, третьим был Геральт, а замыкал Золтан.

— Сколько меня не было? — тем временем, куноичи продолжила разговор.

— Около года… — выдохнул шиноби. — Но где вас держали, Сумико-сама? Мы всё это время шерстили всю территорию Страны Огня, но не смогли найти ни единой зацепки, где конкретно вас следовало искать.

— Это всё вина Минору… Он обманом меня поймал, когда я возвращалась домой из города.

— Вы шли столь длинную дорогу в одиночку?! — резко обернулся пепельноволосый, ошарашенно вглядываясь в зелёные глаза девушки.

— Нет, конечно, — невозмутимо покачала она головой. — Меня сопровождали трое из клана, но двое из них оказались предателями. Они убили третьего и схватили меня.

— Чёрт, надо было внимательнее выбирать вам охранников… — выругался мужчина. — И как вам удалось выбраться? Только не говорите, что…

— Мне помогли эти двое, — повторила она более настойчиво. — И не надо их подозревать. Я им верю. Они тоже рисковали жизнью.

— Как скажете, — всё-таки сдался шиноби, перестав сверлить прищуренным взглядом новых знакомых и продолжив осторожно ступать по определенным безопасным местам.

— Ясуо… — тяжело выдохнула девушка. — То, что меня похитили предатели, не означает, что…

— Осторожно! — прокричал Геральт, первым заметивший практически невидимую леску, протянутую от одного дерева к другому.

Девушка не смогла среагировать, задела ногой тончайшую нить и успела лишь испуганно вскрикнуть, с мимолётным страхом в глазах наблюдая за стремительно приближающимся к её лицу поленом с торчащими из него палками.

Ведьмак, недолго думая, в момент приблизился к куноичи и сбил её с ног, спасая от участи быть пронзённой. Таким образом, девушку он спас, однако сам подставился под действие ловушки.

— Агх! — приглушённо вскрикнул от вспышки боли Белый Волк, прошипев через зубы нечто нечленораздельное.

Геральт был выше Сумико, отчего полено прилетело не в голову, а в правый бок и грудь. Тем не менее, это не отменяло того факта, что две пробившие насквозь деревяшки могли лишить ведьмака жизни, хоть они и не задели жизненно-важные органы.

— Геральт! — крикнул взволнованный краснолюд, подбегая к раненому другу. Осмотрев страшную рану, он с бурлящей злостью взглянул на шиноби. — Как ты блядь пропустил эту хрень?!

— Я… Это… — в глазах ниндзя отчётливо переливалось непонимание, а сам он оцепенел, будто бы разучился говорить. — Это не наша ловушка… скорее всего вражеская…

— Да плевать чья она! Надо ему помочь, а иначе он истечёт кровью! — положив едва сопротивляющегося друга левым боком на землю, Золтан пошарил по карманах, пытаясь найти что-то, что могло бы сойти за то, чем можно было перевязать раны. — Чёрт! Есть у кого бинты?!

— Они хранились у медика, который остался в дозоре, — покачал головой Ясуо. — Но мы скорее всего не успеем до них дойти. А свисток с такого расстояния они не услышат.

— Я помогу, — девушка наконец отошла от шока, поднялась на ноги и, не обращая внимание на боль в спине от жёсткого падения, поспешила к пострадавшему.

Быстрыми движениями отвязав белую ткань, что крепилась на ноге, куноичи упала возле Геральта с немой просьбой взглянув на мужчин.

— Приподними его, а я достану бревно, — рваными фразами отчеканил махакамец, стрельнув взглядом на пепельноволосого. Тот не стал препираться, коротко кивнул и выполнил просьбу.

Стараясь не обращать внимание на шипение вперемешку с руганью ведьмака, Золтан принялся аккуратно доставать инородный предмет из тела. Колья были довольно длинны, отчего процесс несколько затянулся. Но Белый Волк привык терпеть боль, а потому не дёргался, тем самым не мешая Хиваю помогать ему.

— Готово. Перевязывай!

Когда полено было выброшено в сторону, а кровь ручьём полилась из открытых ран, девушка принялась быстро перевязывать верхнюю часть тела ведьмака. Но, к сожалению, красная жидкость и не думала перестать вытекать. Бинты в миг окрасились в алый цвет.

— Твою мать! Этого мало! — запаниковал краснолюд, отчаянно закрывая рану руками.

Сумико беспомощно смотрела на то, как умирал человек, который за этот день успел спасти её дважды. Даже несмотря на то, что он ей никто и знакома она с ним от силы пару часов, тот факт, что она ничего не могла с этим поделать, заставлял девушку испытывать необъяснимую горечь.

Однако, когда она опустила глаза, в её голове появилась идея. Ясуо проследил за направлением её взгляда и тут же понял, что она собралась сделать:

— Не надо! Вы же жена главы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика