Читаем Про котиков и не только полностью

Нурадин: Слушаюсь хозяин. (Уже Коте.) Пошли, что ли, го-сподин хороший.

Где-то в недрах погреба. Котя и Нурадин в фуфайках потому, как в по-гребе довольно прохладно, беседуют друг с другом.

Котя: То что причиной его смерти послужила сосулька это бес-спорно, только в том, что она упала сама, у меня большие сомнения.

Нурадин: А почему?

Котя: Место отлома выглядит не вполне естественно. Будто бы кто-то вначале надломил её, и только потом уже она и упала.

Нурик (восхищенно): Ну вы и мыслитель, Котофей Абрамович, любые задачи, как орехи щелкаете!

Котя: Не, пока ещё хвалить меня рано. Вот когда я найду вино-ватого, тогда и будешь распинаться.

Примерно через час Котя усиленно размышляет в апартаментах, предоставленных ему паном Барсиком. Делает он это, сидя в люби-мом кресле старшего из братьев Котовских, попивая при этом виски со льдом, любезно предоставленное ему Нурадином.

Котя (налив очередную порцию в стакан из бутылки): Блин, да я,

кажись, уже весь лёд вместе с пойлом проглотил. Ладно это ничего,

сейчас чего-нибудь сообразим! (Идет к холодильнику,чтобы там раз-добыть льда. Открывает его и сразу же лезет в морозилку. Подозри-тельно разглядывает ледяные заросли внутри морозильной камеры.)

Какие-то они все хлипкие. Не понял, а это что такое? Здоровая-то какая! Да и чистенькая аж блестит. Возьму-ка я, пожалуй, её. Ой, бля, чуть не упал. Надо же, а она оказывается почему-то слабо держит-ся. Так, очень интересно. (Пробует сосульку на зуб.) Странно, вкус определенно непривычный, а ведь я ещё в детстве перетаскал втихаря от мамы подобных вещей из холодильника немало. Не, явно тут что-

то не то. (Очень внимательно изучает сосульку.) Определенно она не из этого места, тогда кто и зачем её сюда притащил? А не связано ли это с порученным мне делом. Вот это мы и проверим в первую оче-

редь. (Кладет сосульку в пакет, где уже лежит подобный образец только из погреба. И срочно просит по телефону отослать с посыль-ным образцы в лабораторию.)

323

Когда результаты анализов, наконец, были получены примерно через неделю (работа-то трудная, да и путь туда и обратно далеко не близ-кий), Котя, подобно тому как это делал некогда Эркюль Пуаро, со-бирает всех по его мнению хоть как-то причастных к происшествию в своих апартаментах.

Котя: Господа, могу вас заверить, что я все-таки раскрыл дан-ное дело.

Барсик: Ну и кто же виновник?

Котя: Сейчас объясню, начнем прежде всего с тех, кому было выгодно , чтобы с главным поваром случилось нечто подобное. Вот хотя бы, к примеру, с вас, Севастьян Сергеевич.

С ева: А я-то тут причём, я его точно не убивал. Котя: Тогда почему вы говорите, что это убийство.

С ева: Так это сразу видно, он же не дурак, чтобы взять да встать самому под сосульку. Тем более в такой солнечный день.

Котя: А если он, положим, был выпивши.

Тима (вставая на защиту брата по-родственному, то есть вне очереди): Чего вы мелете, гусь, Иван вообще не пил даже по празд-

никам!

Котя: А вот тут вы, милейший, ошибаетесь, я сам установил, что об-наруженный мной в погребе труп был к моменту моего прихода уже из-рядно под шафе потому, как разило от него словно из пивной бочки.

Барсик: Выходит, что кто-то заранее опоил его.

Котя: Короче, чтобы не мучить серое вещество в ваших непро-фессиональных головках, я, так и быть, разжую вам суть дела. Сева-стьян несомненно прав в том, что это убийство, а не самоубийство, как могло показаться на первый взгляд. Это вполне мог сделать и Тимон потому, как он давно уже метил на это место.

Тима: Это наглая клевета!

Барсик: Молчи уж, я сам помню как ты меня однажды просил об этом.

Котя (ничуть не смутившись тем, что его перебили): Впрочем и Севастьян мог совершить нечто подобное потому, как еще с измаль-ства питает склонность к чрезмерному поеданию пищи.

С ева: Ну и что, уж не думаете ли вы, что я его хотел съесть.

Котя (продолжая нить своего рассказа): И вы, Барс Сергеевич,

могли быть причастны к этому.

Барсик: Ну, это уже несусветная чушь, я его любил.

С ева: Ну-ну, босс, а кто ему зарплату аж за полгода задолжал. Барсик: Это ничего не значит, я его таким образом воспитывал,

чтобы в конце концов научился как следует готовить.

324

Котя: Успокойтесь, господа, я убежден, что не один из вас не де-лал этого. Здесь действовал отъявленный преступник, чей порочный ум давно уже поднаторел в подобных злодеяниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы