– Может быть, – сказал Уилл. – Просто не могу придумать другой причины, почему совершенно незнакомые люди проявили бы ко мне такой интерес. А что вам известно об этом учреждении?
– Национальное Агентство Проверки Знаний действует уже двадцать пять лет…
– Но кто они такие? Частная компания?
– Насколько мне известно, это некоммерческий фонд, получающий какие-то дотации от государства…
В дверь постучали. Ее приоткрыл Макбрайд и с улыбкой заглянул в кабинет.
– Надеюсь, мы не помешали? – спросил он.
Макбрайд вошел вместе с директором Рурком. Оба пожали руку Уиллу и обменялись с ним любезностями, после чего сели.
– Мы вчера несколько часов говорили о тебе, Уилл, – сказал Рурк. – У тебя, наверное, уши горели.
– Почему?
– Ты для нас – дилемма, – признался Рурк. – До окончания семестра осталось всего пять недель, поэтому будет неразумно и несправедливо внести тебя в график успеваемости. Так что учебные курсы ты пока будешь просто прослушивать. Это даст тебе время нагнать остальных учащихся до начала следующего семестра и привыкнуть к здешней жизни. Наша цель не только в том, чтобы дать образование нашим ученикам. Мы хотим создать учащихся-
Рурк кивнул Макбрайду.
– Вот темы, с которых бы нам хотелось начать, – сказал Макбрайд и протянул Уиллу листок с перечнем учебных тем. Ничего подобного Уиллу прежде изучать не приходилось. Все темы, кроме последней, были снабжены обширными списками рекомендательной литературы:
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ: ВЛАСТЬ И РЕАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА.
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: ЭМЕРСОН, ТОРО И АМЕРИКАНСКИЙ ИДЕАЛ.
ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ:
ГЕНЕТИКА – НАУКА ЗАВТРАШНЕГО ДНЯ СЕГОДНЯ.
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА: ЗАНЯТИЯ СПОРТОМ.
– Первый предмет – занятия по вторникам и четвергам, – сказал Макбрайд. – Остальные – по понедельникам, средам и пятницам. Физкультура – все дни недели.
Уилл указал на пункт об американской литературе.
– Это ваш предмет, мистер Макбрайд?
– Боюсь, не смог удержаться, – с улыбкой ответил Макбрайд.
– Что касается спорта, – добавил Рурк, – тебе поздновато официально вступать в ту или иную команду, но никто не возражает против того, чтобы ты с ними тренировался.
– Как насчет кросса? – спросил Уилл.
– Я уже говорил с тренером Джерико. Если хочешь, сегодня после уроков можешь взять инвентарь в манеже и побегать.
Два дня без тренировок. Уиллу не терпелось совершить пробежку. Тело и разум нуждались в расслаблении.
– Отлично, – сказал он.
Директор встал и пожал ему руку.
– Прошу прощения, Уилл, я опаздываю на педсовет.
Рурк ушел. Роббинс и Макбрайд были готовы продолжить беседу, но вдруг зазвонил пейджер Уилла. Под решеткой загорелся красный огонек. Уилл нажал кнопку и сигнал стих.
– Я должен поговорить с телефонисткой, да? – спросил Уилл.
– Воспользуйся моим телефоном, – сказала Роббинс. – Нажми «ноль». Оператор соединит тебя.
– У меня был к вам один вопрос, – проговорил Уилл, отправившись к телефону.
– Какой вопрос, Уилл? – спросил Макбрайд.
№ 59: ПОРОЙ УЗНАЕШЬ БОЛЬШЕ, ЕСЛИ ЗАДАШЬ ВОПРОС, ОТВЕТ НА КОТОРЫЙ ТЕБЕ ИЗВЕСТЕН ЗАРАНЕЕ.
– Мои соседи по отсеку кое-что говорили о мальчике по имени Ронни Мурзо.
По выражению лиц Макбрайда и Роббинс Уилл понял, что застал их врасплох. Он снял трубку и нажал «ноль». Телефонистка ответила немедленно.
– С кем вас соединить? – произнес очередной женский голос – веселый, со среднезападным выговором.
– Говорит Уилл Вест. Кто-то вызвал меня по пейджеру.
– Минутку, пожалуйста.
Послышался строгий мужской голос.
– Мистер Вест, говорит доктор Куява из медицинского центра.
– Это вы меня вызывали по пейджеру, сэр?
– Да. Мы виделись вчера, но в это время вы были без сознания. Я наложил швы на рану на вашей голове. Как вы себя чувствуете?
– Намного лучше, спасибо.
– Рад это слышать. Мистер Вест, я получил результаты анализов и хотел бы поговорить с вами о них. Вы могли бы прямо сейчас прийти в мой кабинет?
– А что-то не так? – спросил Уилл.
– Мы это обсудим, как только вы сюда придете. Пожалуйста, попросите доктора Роббинс придти вместе с вами. Мне бы хотелось, чтобы она тоже это увидела.
Уилл положил трубку.
– Доктор Куява хочет видеть меня и вас, доктор Роббинс, – сказал он.
– Поговорим по пути, – кивнула Роббинс. – Я расскажу тебе о Ронни Мурзо.
Медицинский центр
Уилл с трудом поспевал за доктором Роббинс, когда они шагали через кампус. Поднялся ветер, его порывы били в лицо. А доктор Роббинс этого словно бы не замечала.