Читаем Пробуждение Зеркала полностью

— Черт знает что. За эти номера, господин Крашич, ответите по всей строгости. Позже. Если доживем. — Ясно было, что Кирсан готов простить сотруднику любую выходку, лишь бы работа не стояла. Он обратился к телохранителю: — Мстислав, госпожа Тереза вкратце изложила мне свое видение событий, но я хотел бы услышать вашу подробную версию. — Кирсан оглянулся, желая пригласить его в «убитый» миллаушами глайдер. — Ох…

В зеркальных стеклах проступали изображения СерИва: княжич Дэсс Мат-Вэй во всем великолепии своей серебристой шкуры с зелеными и алыми переливами. У Кирсана рука невольно дернулась к кобуре, Мстислав сорвал с плеча лучемет, миллаушка мгновенным броском оказалась между княжичем и людьми, распахнула желтые глазищи. Под ее взглядом попятились все — и ксенолог, и Северин, и даже Мстислав, хотя он-то как раз готовился Дэсса защищать. Один Очень Умный Зверь остался невозмутим, да сам Дэсс глянул на разбуженные Зеркала с равнодушием. Заметил:

— Анатолий, вы проиграли пари.

Кирсан шепотом выругался.

Миллаушка отвернулась и снова занялась превращением в кошку, а Северин с нервной усмешкой пояснил брату:

— Когда по видео начался ваш концерт с борта корабля, мы заспорили. Господин Кирсан считал: это — хитрый трюк с изображениями Ханимуна и песнями Домино. А я стоял за то, что там настоящие Зеркала, и они отражают настоящего СерИва, который поет настоящие магические песни. Дальше все стало ясно, однако пари никто не отменял.

— Ты выиграл, — сухо подтвердил Мстислав.

— Но откуда СерИву знать о нашем споре?

— От миллаушей. Они заставляют его вспоминать жизнь Домино и заодно всаживают в башку что ни попадя: чужие мысли, воспоминания…

Телохранитель поймал себя на том, что начинает раздражаться. Разговаривать с братом было тяжело. Казалось бы, прошлое давно выгорело и отболело, а вот поди ж ты. Горькая память вернулась.

— Мстислав, — позвал Кирсан, открывая дверцу глайдера. Изображения Дэсса на стеклах поблекли и готовились исчезнуть. — Я могу рассчитывать на минуту вашего внимания?

Северин протянул руку, желая забрать лучемет, но Мстислав не отдал и забрался в машину прямо так, пристроил оружие на коленях. Ксенолог поморщился, однако не возразил и сразу приступил к делу:

— Рассказывайте. О переселении СерИвов, о клиенте, о представлении на борту «Адмирала Крашича» — словом, все.

— Господин Кирсан…

— Анатолий.

— Хорошо. Анатолий, кто вы?

— Я не представился? Директор Центра ксенологических исследований. А ваш брат — мой лучший, — подчеркнул он, — аналитик. И, как мы теперь знаем, он же — мой лучший полевой агент. — Кирсан усмехнулся: — Циркач. Един в двух лицах! Это он пригласил меня здесь работать, переманил из академии… Итак, я вас слушаю.

Мстислав изложил всю историю, не забывая наблюдать за тем, что происходит снаружи. Светлана увлеклась наведением красоты и не выходила из глайдера; Очень Умный Зверь с сестрицей, Дэсс и Северин собрались в кружок и мирно общались. Неприятно было видеть княжича и Северина рядом, но не разгонять же их, в самом деле.

Ксенолог задал десяток уточняющих вопросов и с минуту сидел, о чем-то размышляя.

— Значит, с нами Дэсс Мат-Вэй, — проговорил он наконец.

— Наш лучший союзник, — напомнил Мстислав. — Поверьте: он не причастен к переселению своих сородичей.

— Очень плохо. Все переселившиеся — и переселенные — СерИвы будут уничтожены. В смысле, погашено их сознание. Сюда уже везут триста миллаушей, которые вычистят всех без разбора.

— Анатолий, это невозможно. Дэсс помогал мне, как мог. И он готов помогать дальше.

— Мстислав, вы слышали? Уничтожат всех.

— Ан…

— В случае агрессии аборигенов решение о зачистке принимается вне планеты, — отчеканил Кирсан. — На самом высоком уровне. А мы выполняем приказ.

— Я — гражданское лицо. И не обязан подчиняться бесчеловечным приказам.

— Вам припишут сопротивление властям, подрыв мирного существования и прочий вздор. И уничтожат вместе с вашим СерИвом.

— Я не позволю убить Дэсса.

— Мстислав, послушайте. Его не удастся вывезти с Беатриче, ни один корабль отсюда не стартует без проверки, которую проведут миллауши. Они — превосходные полицейские, и никакой СерИв от них не укроется. Здесь его тоже не спрятать. Физически он человек, и он не выживет в горах один, без человеческой еды.

— Я позабочусь… — начал телохранитель.

— И как только вы лишь подумаете о переселенном в человека СерИве, о нем узнают миллауши. Неподкупные и непреклонные служаки, абсолютно лояльные властям, которые их наняли. Ваш СерИв обречен.

Мстислав помолчал, обдумывая слова ксенолога.

— Анатолий, дайте совет.

— Вы телохранитель. Ваша задача — хранить тело своего клиента, Нормана Донахью.

— А если я — полевой агент?

— Вы шутите?

— И не думаю. По документам, я сотрудник вашего Центра и несу ответственность за аборигена, с которым работаю.

— Мстислав, вы шутите? — повторил ксенолог с нажимом. — Мне довольно цирка от вашего брата!

— Это не цирк, а вопрос жизни и смерти ни в чем не повинного человека.

— СерИва.

— Все равно. Анатолий, дайте совет полевому агенту.

Перейти на страницу:

Похожие книги