Читаем Продавцы грёз. Том второй полностью

Девочка, уже куда-то подевавшая метлу, протянула мне выщербленную чашку, от которой поднимался пар. При этом она пристально смотрела мне в глаза, и я впервые заметил, что ее левый глаз цвета стали, а правый весенней листвы. Я протянул левую руку, чтобы взять чашку, но сразу отдернул ее, испугавшись. Мою ладонь покрывала кровь. Правая рука была испачкана кровью по локоть.

— Хочешь вымыть руки? — спросила Силия.

— Нет, — мотнул я головой. — Это моя расплата.

— И ты уверен, что хочешь этого?

Я потер грубый бугристый шрам, оставшийся от раны на руке.

— Да.

Силия поставила чашку с чаем и строго на меня посмотрела. Хорошая девочка, правильная. Такие становятся отличницами, а после, презрев престижную работу, идут в учителя или врачи. Я бы хотел быть похожим на нее.

— Ты страдаешь, — сказала Силия.

— Возможно. — Я попробовал улыбнуться, но мне хотелось плакать.

Чтобы успокоиться, я одернул рубашку, и неожиданно на пол упал нож, покрытый запекшейся кровью. Работающие в доме дети ахнули и испуганно уставились на меня, бросив все дела. Но кроме испуга в их взгляде было и нечто другое. Я бы назвал это враждебностью, если бы эти дети не были такими добрыми.

— Он другой, — строго сказала одна из девочек. — Ему здесь не место.

— Пусть идет в лес, — добавил мальчик. — Там…

— Нет! — твердо прервала его Силия. — Алексей добрый. Просто он запутался. — Она перевела взгляд на меня. — Давай выйдем, чтобы не пугать их.

Мы вышли на крыльцо и сели на ступени.

— Это не первое Отражение, которое ты видишь, — сказала Силия. — Вернее, не первое ЧУЖОЕ отражение, ведь так?

У меня перед глазами стояли руины белого домика и воронка, полная окровавленных костей.

— Третье. Но, пожалуй… — я не договорил.

— Так не должно быть. Ты должен жить только в своем Отражении. Наверное, твой Слепок поврежден. Я никогда не слышала, чтобы оставшиеся в живых Продавцы грез ходили друг другу в гости.

— Оставшиеся в живых?

Силия удивленно посмотрела на меня.

— Разве ты не использовал Слепок этого Авера?

— Нет.

— Что ж… тогда ты поймешь, когда используешь. Я точно не знаю, что именно там будем, но тебе предстоит битва.

Я пожал плечами. Драться мне не впервой.

— Значит, ты стремишься к этому? — спросил я, чтобы прервать молчание. — К уютному домику, где живут добрые и хорошие люди, а убийцы вроде меня бегают по лесам, убивают и жрут друг друга?

— Пока — да.

— Но это же…

Неправильно? А что правильно? Запуганные и одинокие люди на огромном кладбище? Разрушенный домик, где никто ни к чему не стремиться, и яма, скрытая от чужих глаз лесом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавцы грёз

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика