Читаем Профессия – лгунья полностью

— А ты откуда? — спросила я третьего мужчину. Игорь сидел напротив. Несмотря на приятную внешность, симпатии он не внушал, потому что выражение лица его было насмешливым и высокомерным. Пристально глядя на меня исподлобья, Игорь молчал. Так что я стушевалась и пожалела, что обратилась к нему с вопросом.

— А что ты там села возле Лёньки, — неожиданно ответил он вопросом на вопрос.

— Куда посадил Куя, там и сижу.

— Садись рядом, — сказал он приказным тоном.

Я пересела к нему.

— А что у тебя колготки пузырями? — с ходу спросил он.

— Эти были самыми дешевыми в самом дешёвом магазине. Если помнить о том, что ты — гость, я не должна игнорировать твои вопросы. А хотелось бы. Я думала, пришли русские, можно порадоваться и, наконец, почувствовать себя свободно. Оказывается, нет.

— Не позорь Россию, — продолжал он, — Ты здесь не только за себя отвечаешь. Ты отвечаешь за честь своей страны. И выглядеть должна идеально.

— Да что за бред?!

Все замолчали. Повисла неприятная пауза.

— Ребята, ну перестаньте ругаться, — сказал добрый Сергей.

— Зачем ты сюда приехала? — не отставал Игорь, — Знаешь, какой ты уедешь отсюда? Не узнаешь себя. Сломаешься. Ничего представлять из себя не будешь! Вернёшься домой и не будешь знать, кто ты и что ты. Будешь домохозяйкой.

Хотелось сказать: «Заткнешься ты или нет, самовлюбленный выродок!». Но сказала:

— Что-что?! Слишком самонадеянно говорить это почти незнакомой женщине. Ты не можешь знать меня!

— Не размахивай руками! Это некрасиво!

— Где некрасиво? В Японии или в России?

— Ты громко разговариваешь. Женщина должна руки держать неподвижными и тихо разговаривать. Женщина должна быть кроткой, а не стремиться быть ровней мужчине.

— Какая женщина? Японская! Но я не японская женщина!

Во все глаза я таращилась на него. И вдруг меня осенило, что шипящие звуки он произносит не по-русски. «Ж» и «Ш» он произносил слишком мягко, на японский лад.

— Ты кто? — сказала я, — Ты не наш. Посмотри на меня.

Он повернулся ко мне, и я увидела едва заметный остаток эпикантуса.

— Ты японец?

— Да, да! — сказал Сергей, посмеиваясь.

— Нет, — сказал Игорь.

— Да не отпирайся! — настаивал Сергей.

— У меня только четверть японской крови. Мой дед — японец.

— Где ты родился? — спросила его Оля.

— В Токио.

— И всю жизнь живешь в Японии?

— Ну в Россию часто езжу по работе.

— Это другое. Ты не вырос в России. Значит, ты японец. Отсюда и твоё отношение к женщинам, — сказала она.

— Нет, Оля, — перебила я, — тут дело не только в том, что он — носитель японского менталитета. Мы общались и с молодыми японцами и старыми. Всякими. За месяц кого только не перевидали. Но такого ещё не видели. Японская культура не учит деспотизму. Женщине тут отведено подчинённое место, это понятно. Но при чём здесь культура, когда одному человеку охота гноить другого?

После закрытия клуба мы пошли в изакаю. За стеклянной стенкой на кухне молодой повар Сатоши проворно одной рукой скручивал суши, а другой помешивал лук на сковородке.

— Сатоши, генки? — крикнула Ольга.

Сатоши покраснел. Он всегда краснел, когда мы с ним заговаривали.

— Генки, — проговорил смущенно.

Хозяин нашего клуба был владельцем ещё трёх клубов. И закусочная тоже принадлежала ему. Сатоши был сыном этого богатого человека, но добросовестно трудился в отцовской закусочной, ничем не выделяясь из остального обслуживающего персонала.

Необычайно уютно было в этом крошечном помещении.

— Как мне здесь нравится, ребята, — сказала я, привалившись к стенке.

— Чем нравится? Теснота такая! — удивился Сергей.

— Не знаю, может, тем и нравится, что теснота. Тем, что мы сидим на полу на подушках. Что за стеклом в кухне шкварчит рыба. А за другим столиком смеются люди. Где ещё в России так посидишь? В российских ресторанах атмосфера напыщенная какая-то. А здесь легко, как дома.

— Нет, не понимаю я, что за удовольствие сидеть на полу. Я тут был всего-то неделю. Как-то не успел прочувствовать всех этих прелестей. А от тесных помещений вообще страшно устал. Как они здесь ютятся?! Несчастные люди! — сказал сочувственно Сергей.

— Да это первое время коробит. А потом, как раз потому, что теснота и люди ходят сюда одни и те же, все лица становятся почти родными, — сказала Оля.

— Нет, этого я не могу понять. Мы из огромной страны, привыкли к большим площадям. А тут дороги узкие, клубы маленькие, пивные вообще крошечные. Квартиры микроскопические. О-ой, кошмар…

— Ну, им выбирать не приходится, — сказала я, — Зато, поэтому они в толпе куда более непосредственные, чем мы. Вчера мы стояли на остановке. Почему-то долго электрички не было. На перроне народу было битком. А один человек взял да и лёг на асфальт и стал отжиматься. Мы с Ольгой прыснули со смеху. А из японцев никто и глазом не повёл. Просто расступились немного, чтобы дать ему место для зарядки. Но никто не воспринял это, как чудачество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза