Яркий солнечный день, но очень холодно. Ни
работает дома. Ему из Испании опять предложение издать «Достоевского», а из Англии — «Судьбу человека в современном мире»[183].Интересная беседа: Ни
, я и сестра о книге Кирхегарда «Crainte et tremblement»**[184].Окончила статью De Becker'a о монашестве. Не думаю, чтоб эта статья понравилась Риму. «Не вливают новое вино в мехи старые». В этом трагедия всего нового, желающего влить себя в старое или хотя бы приспособить себя к нему.
Воскресенье, 10 февраля
Мороз, ветер утих, и я после завтрака иду гулять в лес. Ни
приглашен к M-r Gillouin[185]. Это тот, кот<орый> писал о нем восторженную статью в «Nouv Litt'eraires». Никого сегодня не звали, т. к. Ни не дома, но к 5 ч. приходит М. А. Каллаш, а затем П. К. Иванов и остаются до вечера.Ни
возвращается к ужину и рассказывает о собрании у Gillouin. Было 60 человек, смесь разных направлений и партий. Разговоры шли по группам. Ни больше с Dugrain — председ<ателем> общества «V'erit'e»[186]. Типичный французский прием.Вечером М. А. Каллаш рассказывает о своем духовнике в Москве — покойном о. Алексее Мечёве[187]
, о его прозорливости. Ни знал его, был перед изгнанием, и он благословил его образком, кот<орый> Ни всегда хранит.* «Происхождение монашества» (фр.).
** «Страх и трепет» (фр.).
85//86
Понедельник, 11 февраля
После морозов сразу мокрый осенний день. Хотела погулять, но грязь в нашем садике, а в город выходить неохота.
В доме тихо. Ни
работает над книгой о коммунизме, заказанной ему в Англии. Такие тихие дни способствуют созерцанию, углублению. И странно думать, что так близко от тебя громадный Париж с его напряженно мятущейся жизнью... Я люблю этот контраст, люблю издали знать эту жизнь, не входя, как бы обходя ее. Люблю и Париж за то, что в нем, как в фокусе, отражено все: и светлое и темное, что есть в мире. От меня зависит, что брать, а что отбрасывать.Вторник, 12 февраля
Coup de th'e^atre!* Письмо от В. Н. Ильина к Ни.
«Дорогой Н. А. (!?), это я написал статью о Вас в "Возрождении", а затем объяснение: сделал это потому, что "не мог вынести того, чтобы такая "красавица душа", такой "аристократ духа", как Вы, мог соблазниться Белинским, Чернышев<ским> и подобными им плебеями"». И вот он, В. Н. Ильин, взял на себя суд над этой «красавицей» подобно тому, как Шатов судил Ставрогина, дав ему пощечину. [Затем идут вопли, стенания, раздирания, страдания, что разорвал с Н. А. и всеми нами. А подпись — «горячо любящий и преданный».Что это: бред или новый шантаж? Что бы то ни было, а ничего, кроме омерзения, ни его поступок, ни покаяние вызвать не могут.]
Первое, что сказал Ни
, прочитав этот документ, было: «Кто, однако, дал ему право судить меня?»[188][Если б так поступил какой-нибудь взбалмошный мальчишка, думаю я, но ведь это человек уже немолодой, христианин, образованный (окончил два высших уч<ебных> заведения[189]
) и ныне проф<ессор> литургики в Богословской Академии[190]!]Был у Ни
Брэнстэд[191] — приглашать в «Свободную Трибуну»[192]. Еще одна говорильня! Эти говорильни здесь вздымаются и лопаются, как мыльные пузыри, но, видно, люди нуждаются в том, чтобы выявлять свою энергию, хотя бы в словах.*Неожиданность (фр.)
86//87
Ни
, конечно, обещал когда-нибудь выступить. Он никогда и никому не может отказать, «чтоб не обидеть».Идем на лекцию Ни
[193].Среда, 13 февраля
Ни
получил сегодня письмо от Монбризона[194], в кот<ором> он возмущается статьей Ильина] и говорит: «Get article plain de ha"ine et des mensonges excite en moi les sentiments guerriers»*. Это говорит француз, но ни один из русских ничего подобного Ни не написал. По поводу этого письма М<онбризона> Ни говорит: «Я живу за границей уже скоро 12 лет, и за это время ни один русский не написал обо мне доброго слова, а ругали многие: П. Струве[195], Мережковский[196], К. Зайцев[197], И. Ильин[198], а в России похвалил только один Розанов[199], остальные или молчали, или тоже ругали. За границей же только и слышу похвалы, интерес, внимание».Сегодня письмо от издателя Stock с предложением издать книгу "[200]
Судьба человека".Говорили о книгах Пруста, кот<орые> я окончила («Temps perdu» и «Temps retrouv'e»**).
После чтения у меня впечатление, что это писатель, кот<орый> живет лицом назад, а не вперед. Весь смысл жизни у него в прошлом, в воспоминании, в переживании того, что было. Горизонт замкнут, нет прорыва. И люди для него интересны лишь поскольку они были, а не есть. Пруст жаждет все восстановить, воскресить, но зачем? В чем видит он смысл воскресенья того, что было? На это он не отвечает.
Погода такая мерзкая, что я отменяю визит к M-me Pascal (увы! уже третий раз).
Пятница, 15 февраля
Говорим с Ни
о Кирхегарде. «Почему для него вера выше любви?» — спрашиваю я.