— Эм... — протянула Янг, а затем пожала плечами. — Компромат? Развлечение? Потому что я держала их в руках, и мне оказалось как-то не до того, чтобы вернуть пропажу профессору? Можешь самостоятельно выбрать тот вариант, который тебе больше всего нравится.
Честно говоря, правильным был именно третий. После того как Жон их отпустил без какого-либо серьезного наказания, Янг просто не смогла заставить себя подойти к нему и вручить столь фривольный элемент женского нижнего белья.
— Хотя бы перестань с ними играть. Я вообще не могу понять, почему ты ко всему этому относишься настолько легкомысленно.
Опять же сказывалось отсутствие у бедняжки Блейк опыта попадания в неприятности с преподавателями, иначе она не считала бы полученные ими выговор и наказание такой уж серьезной проблемой. В конце концов, от них требовалось просто отсидеть в пятницу пару часиков в кабинете Жона, а затем оставались еще и полностью свободные выходные.
— Где твоя жажда приключений, Блейк? Страх оказаться пойманной, будоражащий кровь адреналин, возбуждение?
Янг сверкнула красными глазами, уже через мгновение вновь взяв себя под контроль и вернув им привычный цвет.
— О Боги... — вздохнула Блейк. — Похоже, у нас совершенно разное представление о том, в каких ситуациях организм должен выбрасывать в кровь адреналин.
— То есть ты спокойно сражаешься с Гриммами, но начинаешь паниковать, когда тебя ловит преподаватель? Это так мило.
Блейк ничего не стала отвечать ухмыльнувшейся Янг, ограничившись лишь мрачным взглядом.
Возможно, она была права на этот счет, но после церемонии посвящения уроки казались слишком скучными и пресными. В конце концов, именно из-за отсутствия острых ощущений Янг и взялась помогать Блейк. Риск быть пойманной дарил хоть какие-то эмоции.
К тому же Жон сам по себе заставлял ее сердце быстрее биться. Ну, может быть, не совсем так же, как в случае Руби, но всё же.
— И кому, как ты думаешь, принадлежит эта штука? — спросила Блейк, в которой любопытство все-таки взяло верх над раздражением.
Улыбка Янг стала еще шире. Она подкинула в воздух, а затем поймала предмет их обсуждения.
— Вопрос на миллион льен, правда? Мог ли профессор протащить в Бикон свою девчонку, чтобы весело проводить с ней время? Или это был подарок от какой-нибудь студентки? А может быть, он и вовсе с ней спит?! Или даже круче — сам их носит!
В ее голове проносилось огромное количество различных вариантов, и неизвестность в данном случае вызывала чуть ли не физический дискомфорт.
— Мне кажется, что тебе стоило бы побеспокоиться о другом. В него влюбилась твоя сестра.
— Если он причинит Руби боль, то умрет. Незачем всё усложнять, — пожала плечами Янг.
Она действительно не слишком сильно об этом волновалась. Пусть что-либо прочитать по нему было очень сложно, но Жон во время их первой встречи совершенно спокойно отреагировал на ее флирт, дав Янг отпор. Более того — когда их команда на следующий день сбила его с ног, и она оказалась верхом на нем, то Жон даже глазом не повел.
Но вот сегодня... Может быть, так сказался царивший в спальне полумрак, но она вроде бы заметила некоторую реакцию с его стороны! Брешь в его доспехах! Эта мысль заставляла Янг непроизвольно пускать слюнки, словно кровь — учуявшего ее волка.
Добиться внимания от Жона было вовсе не невозможно — всего лишь очень сложно. Он являлся вызовом способностям Янг, а вызовы она просто обожала. Любые: победить сильнейшего в классе боевой подготовки, надрать задницу Невермору или заставить парня растечься в ее присутствии беспомощной лужицей.
"Я иду за тобой, проф".
— Ты же, надеюсь, понимаешь, что об этом не стоит болтать? — вклинился в ее мечты недовольный голос Блейк. — Если кто-нибудь узнает о том, где именно ты взяла эту штуку, то у нас будут огромные неприятности.
— Угу, — кивнула Янг.
В качестве предмета для обсуждений с подругами или компромата кружевные трусики были для нее совершенно бесполезными. Возможно, Жон как раз потому и наказал их не так строго — своего рода просьба не выдавать его маленький секрет... ну, каким бы тот ни был.
"Боги, я надеюсь, что он сам их носит. Это было бы невероятно забавно!"
— Избавлюсь от них, когда вернемся в нашу комнату. Не бросать же мне что-то подобное прямо посреди коридора. Но у нас есть проблема и посерьезнее. Что теперь делать с твоей книгой? Свой шанс вернуть ее мы, похоже, уже упустили.
— О чем ты вообще сейчас говоришь? — с едва заметной ухмылкой посмотрела на нее Блейк. — Нам придется провести в эту пятницу целых два часа в его кабинете.
— Ну, тут ты права, — рассмеялась Янг, а затем нежно коснулась пальцем шеи подруги. — Но если ты продолжишь столь откровенно нарушать правила, Блеки, то я сама тебя накажу.
Янг ухмыльнулась, когда ее палец опустился еще ниже в попытке вогнать Блейк в панику. Та с вызовом уставилась на нее, явно сомневаясь в том, что Янг могла осмелиться на нечто большее.
— Это были мои слова! — раздался неподалеку от них раздраженный женский голос.
Обе девушки вздрогнули от неожиданности.