Читаем Происхождение человека и половой отбор полностью

Наконец, относительно рассматриваемой группы случаев наиболее правдоподобным кажется то, что сохранились одни только последовательные изменения в яркости окраски или в других украшениях, которые появились у самцов в довольно позднюю пору жизни, и что большинство этих изменений, или все они, вследствие своего появления в позднем возрасте, передавались с самого начала только взрослым мужским потомкам. Все изменения в яркости, появлявшиеся у самок или у молодых птиц, были для них бесполезны и не подвергались бы отбору, или даже, будучи опасными, уничтожались бы. Таким образом, самки и молодые птицы должны были оставаться не измененными или, что случалось гораздо чаще, должны были частично изменяться, получая по наследству от самцов некоторые из их последовательных изменений. На оба пола могли непосредственно влиять условия жизни, которым они долго подвергались, но на самках, которые не изменялись сильнее другим образом, результаты этого влияния должны были отразиться более резко. Эти и все другие изменения должны были сделаться однообразными при свободном скрещивании многих особей. В некоторых случаях, в особенности у птиц, державшихся на земле, самки и молодь могли вероятно также, в целях защиты, изменяться независимо от самцов и приобрести поэтому одинаковое темное оперение.


Группа II.

Когда окраска взрослой самки больше бросается в глаза, чем окраска взрослого самца, молодые птицы обоих полов в первом оперении похожи на взрослого самца.

Эта группа представляет полную противоположность предыдущей, потому что здесь самки ярче окрашены и более заметны, чем самцы, а молодые птицы, насколько известно, походят на взрослых самцов, а не на взрослых самок. Но здесь различие между полами почти никогда не бывает так велико, как у многих птиц первой группы, и случаи эти сравнительно редки. Мистер Уоллес, который первым обратил внимание на странное соотношение, существующее между менее яркой окраской самцов и выполнением ими обязанностей насиживания, придает большое значение этому факту[938]

, как решающему доказательству того, что темная окраска была приобретена в качестве защитной во время периода насиживания. Мне кажется более вероятным другое воззрение. Так как случаи эти интересны и немногочисленны, то я приведу вкратце все, что мог собрать.

В одной части рода Turnix, перепелообразных птиц, самка неизменно крупнее самца (в одном австралийском виде она почти вдвое больше его), а это исключительное явление у Gallinaceae. У большинства видов окраска самки определеннее и ярче, чем у самца

[939], но у некоторых немногих видов полы сходны. У индийского Turnix taigoor самцу «недостает черноты на горле и шее, и общий тон его оперения более светлый и менее ярко выраженный, чем у самки». Самка, по-видимому, крикливее и безусловно гораздо драчливее самца, так что туземцы содержат для боев самок, а не самцов, подобно тому как мы наших бойцовых петухов. Как птицеловы в Англии выставляют обыкновенно для приманки у силков самцов птиц, чтоб привлекать других самцов, возбуждая их ревность, так в Индии употребляют самок этих Turnix
. Выставленные таким образом самки, вскоре начинают кричать «своим громким, курлыкающим голосом, который слышен на далеком расстоянии, и все самки, до которых долетают звуки, быстро прибегают и начинают драться с птицей, сидящей в клетке». Таким образом можно в течение одного дня поймать от двенадцати до двадцати птиц — все самок, кладущих яйца. Туземцы уверяют, что самки, положив яйца, собираются в стаи и предоставляют насиживание самцам. Нет причины сомневаться в справедливости этих рассказов, подтверждаемых некоторыми наблюдениями, сделанными в Китае мистером Суинго[940]. Мистер Блис думает, что молодые птицы обоих полов походят на взрослого самца.

Самки трех видов золотистых куликов (Rhynchaea, рис. 62) не только крупнее самцов, но окрашены гораздо роскошнее[941].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из общеизвестных фактов, которые не всегда верны… Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг. Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном природном механизме. Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами: личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Перевод: Алина Черняк

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука